Psaumes
Instruction d’Éthan, l’Ezrakhite.
◊1Je chanterai à toujours les bontés de l’Éternel ; de génération en génération je ferai connaître de ma bouche ta fidélité.
◊2Car j’ai dit : La bonté sera édifiée pour toujours ; dans les cieux mêmes tu établiras ta fidélité.
◊3* J’ai fait alliance avec mon élu, j’ai juré à David, mon serviteur :
◊4J’établirai ta semence pour toujours, et j’édifierai ton trône de génération en génération. Sélah.
◊5Et les cieux célébreront tes merveilles, ô Éternel ! oui, ta fidélité, dans la congrégation des saints.
◊6Car qui, dans les nues, peut être comparé à l’Éternel ? Qui, parmi les fils des forts, est semblable à l’Éternel ?
◊7*Dieu est extrêmement redoutable dans l’assemblée des saints, et terrible au milieu de tous ceux qui l’entourent.
◊8Éternel, Dieu des armées, qui est comme toi, puissant Jah ? Et ta fidélité est tout autour de toi.
◊9Toi, tu domines l’orgueil de la mer ; quand ses flots se soulèvent, toi tu les apaises.
◊10Toi, tu as abattu Rahab comme un homme tué ; par le bras de ta force tu as dispersé tes ennemis.
◊11À toi les cieux, et à toi la terre ; le monde et tout ce qu’il contient, toi tu l’as fondé.
◊12Le nord et le midi, toi tu les as créés ; le Thabor et l’Hermon exultent en ton nom.
◊13À toi est le bras de puissance ; ta main est forte ; ta droite est haut élevée.
◊14La justice et le jugement sont les bases de ton trône ; la bonté et la vérité marchent devant ta face.
◊15* Bienheureux le peuple qui connaît le cri de joie ! Ils marchent, ô Éternel ! à la lumière de ta face.
◊16Ils s’égaient en ton nom tout le jour, et sont haut élevés par ta justice.
◊17Car tu es la gloire de leur force ; et dans ton bon plaisir notre corne sera haut élevée.
◊18Car l’Éternel est notre bouclier, et le Saint d’Israël, notre roi.
◊19* Alors tu parlas en vision de ton saint, et tu dis : J’ai placé du secours sur un homme puissant, j’ai haut élevé un élu d’entre le peuple.
◊20J’ai trouvé David, mon serviteur ; je l’ai oint de mon huile sainte ;
◊21Ma main sera fermement avec lui, et mon bras le fortifiera ;
◊22L’ennemi ne le pressurera pas et le fils d’iniquité ne l’affligera pas ;
◊23J’abattrai ses adversaires devant sa face, et je frapperai ceux qui le haïssent ;
◊24Et ma fidélité et ma bonté seront avec lui, et, par mon nom, sa corne sera élevée.
◊25Et j’ai mis sa main à la mer, et sa droite dans les fleuves.
◊26Lui me criera : Tu es mon père, mon *Dieu, et le rocher de mon salut.
◊27Aussi moi, je ferai de lui le premier-né, le plus élevé des rois de la terre.
◊28Je lui garderai ma bonté à toujours, et mon alliance lui sera assurée.
◊29Et je ferai subsister sa semence à perpétuité, et son trône comme les jours des cieux.
◊30Si ses fils abandonnent ma loi et ne marchent pas dans mes ordonnances,
◊31S’ils violent mes statuts et ne gardent pas mes commandements,
◊32Je visiterai leur transgression avec la verge, et leur iniquité avec des coups ;
◊33Mais je ne retirerai pas de lui ma bonté, et je ne démentirai pas ma fidélité ;
◊34Je ne violerai point mon alliance, et je ne changerai pas ce qui est sorti de mes lèvres.
◊35J’ai une fois juré par ma sainteté, si [jamais] je mens à David !
◊36Sa semence sera à toujours, et son trône comme le soleil devant moi.
◊37Comme la lune, il sera affermi pour toujours ; et le témoin dans les nues en est ferme. Sélah.
◊38* Mais tu l’as rejeté et tu l’as méprisé, tu as été courroucé contre ton oint.
◊39Tu as répudié l’alliance de ton serviteur, tu as profané sa couronne jusqu’en terre ;
◊40Tu as rompu toutes ses clôtures, tu as mis en ruine ses forteresses :
◊41Tous ceux qui passent le pillent ; il est en opprobre à ses voisins.
◊42Tu as élevé la droite de ses adversaires, tu as réjoui tous ses ennemis ;
◊43Tu as retourné le tranchant de son épée, et tu ne l’as pas soutenu dans la bataille.
◊44Tu as fait cesser son éclat, et tu as jeté par terre son trône ;
◊45Tu as abrégé les jours de sa jeunesse, tu l’as couvert de honte. Sélah.
◊46Jusques à quand, ô Éternel, te cacheras-tu à toujours, [et] ta fureur brûlera-t-elle comme un feu ?
◊47Souviens-toi, quant à moi, de ce qu’est la vie : pourquoi as-tu créé tous les fils des hommes [pour n’être que] vanité ?
◊48Qui est l’homme qui vit et qui ne verra pas la mort, — qui sauvera son âme de la main du shéol ? Sélah.
◊49Où sont, Seigneur, tes premières bontés, que tu as jurées à David dans ta fidélité ?
◊50Souviens-toi, Seigneur, de l’opprobre de tes serviteurs, — je porte dans mon sein [celui de] tous les grands peuples, —
◊51[L’opprobre] dont tes ennemis couvrent, ô Éternel, dont ils couvrent les pas de ton oint.
◊52Béni soit l’Éternel pour toujours ! Amen, oui, amen !
Ruth
2◊1* Et Naomi avait un ami de son mari, homme puissant [et] riche, de la famille d’Élimélec, et son nom était Boaz. ◊2Et Ruth, la Moabite, dit à Naomi : Je te prie, j’irai aux champs, et je glanerai parmi les épis, à la suite de celui aux yeux duquel je trouverai grâce. Et elle lui dit : Va, ma fille. ◊3Et elle s’en alla, et entra, et glana dans un champ après les moissonneurs ; et il se rencontra fortuitement que c’était la portion de champ de Boaz, qui était de la famille d’Élimélec.
◊4Et voici, Boaz vint de Bethléhem ; et il dit aux moissonneurs : L’Éternel soit avec vous ! Et ils lui dirent : L’Éternel te bénisse ! ◊5Et Boaz dit à son serviteur qui était établi sur les moissonneurs : À qui est cette jeune femme ? ◊6Et le serviteur qui était établi sur les moissonneurs répondit et dit : C’est la jeune Moabite qui est revenue avec Naomi des champs de Moab ; ◊7et elle [nous] a dit : Permettez que je glane et que je ramasse entre les gerbes, après les moissonneurs. Et elle est venue, et est demeurée depuis le matin jusqu’à cette heure ; ce qu’elle a été assise dans la maison est peu de chose.
◊8Et Boaz dit à Ruth : Tu entends, n’est-ce pas, ma fille ? ne va pas glaner dans un autre champ, et ne t’en va pas non plus d’ici, mais tiens-toi ici auprès de mes jeunes filles. ◊9Aie les yeux sur le champ qu’on moissonne, et va après elles. N’ai-je pas commandé aux jeunes hommes de ne pas te toucher ? Et si tu as soif, tu iras aux vases, et tu boiras de ce que puisent les jeunes hommes. ◊10Et elle tomba sur sa face, et se prosterna contre terre, et lui dit : Pourquoi ai-je trouvé grâce à tes yeux, que tu me reconnaisses, et je suis une étrangère ? ◊11Et Boaz répondit et lui dit : Tout ce que tu as fait pour ta belle-mère après la mort de ton mari, m’a été rapporté, et comment tu as quitté ton père et ta mère, et le pays de ta naissance, et tu es venue vers un peuple que tu ne connaissais pas auparavant. ◊12Que l’Éternel récompense ton œuvre, et que ton salaire soit entier de la part de l’Éternel, le Dieu d’Israël, sous les ailes duquel tu es venue t’abriter ! ◊13Et elle dit : Mon seigneur, que je trouve grâce à tes yeux ! car tu m’as consolée, et tu as parlé au cœur de ta servante, et pourtant je ne suis pas comme une de tes servantes. ◊14Et, au temps du repas, Boaz lui dit : Approche-toi ici, et mange du pain, et trempe ton morceau dans le vinaigre. Et elle s’assit à côté des moissonneurs, et il lui tendit du grain rôti ; et elle mangea, et fut rassasiée, et en laissa de reste. ◊15Et elle se leva pour glaner ; et Boaz commanda à ses jeunes hommes, disant : Qu’elle glane même entre les gerbes, et ne lui en faites pas de reproche ; ◊16et vous tirerez aussi pour elle [quelques épis] des poignées, et vous les laisserez ; et elle les glanera, et vous ne l’en reprendrez pas.
◊17Et elle glana dans le champ jusqu’au soir, et elle battit ce qu’elle avait glané, et il y eut environ un épha d’orge. ◊18Et elle le chargea [sur elle], et vint à la ville ; et sa belle-mère vit ce qu’elle avait glané. Et elle sortit ce qu’elle avait laissé de reste après avoir été rassasiée, et le lui donna. ◊19Et sa belle-mère lui dit : Où as-tu glané aujourd’hui, et où as-tu travaillé ? Béni soit celui qui t’a reconnue ! Et elle raconta à sa belle-mère chez qui elle avait travaillé, et dit : Le nom de l’homme chez qui j’ai travaillé aujourd’hui est Boaz. ◊20Et Naomi dit à sa belle-fille : Béni soit-il de l’Éternel, qui n’a pas discontinué sa bonté envers les vivants et envers les morts ! Et Naomi lui dit : L’homme nous est proche parent, il est de ceux qui ont sur nous le droit de rachat. ◊21Et Ruth, la Moabite, dit : Même il m’a dit : Tiens-toi près de mes jeunes hommes jusqu’à ce qu’ils aient achevé toute la moisson que j’ai. ◊22Et Naomi dit à Ruth, sa belle-fille : Il est bon, ma fille, que tu sortes avec ses jeunes filles, et qu’on ne te rencontre pas dans un autre champ. ◊23Et elle se tint auprès des jeunes filles de Boaz, pour glaner, jusqu’à ce que la moisson des orges et la moisson des froments fût achevée ; et elle habitait avec sa belle-mère.