Éphésiens
1◊1Paul, apôtre de Jésus Christ par la volonté de Dieu, aux saints et fidèles dans le christ Jésus, qui sont à Éphèse : ◊2Grâce et paix à vous, de la part de Dieu notre Père et du seigneur Jésus Christ !
◊3Béni soit le Dieu et Père de notre seigneur Jésus Christ, qui nous a bénis de toute bénédiction spirituelle dans les lieux célestes en Christ ; ◊4selon qu’il nous a élus en lui avant la fondation du monde, pour que nous fussions saints et irréprochables devant lui en amour, ◊5nous ayant prédestinés pour nous adopter pour lui par Jésus Christ, selon le bon plaisir de sa volonté, ◊6à la louange de la gloire de sa grâce dans laquelle il nous a rendus agréables dans le Bien-aimé ; ◊7en qui nous avons la rédemption par son sang, la rémission des fautes selon les richesses de sa grâce : ◊8laquelle il a fait abonder envers nous en toute sagesse et intelligence, ◊9nous ayant fait connaître le mystère de sa volonté selon son bon plaisir, ◊10qu’il s’est proposé en lui-même pour l’administration de la plénitude des temps, [savoir] de réunir en un toutes choses dans le Christ, les choses qui sont dans les cieux et les choses qui sont sur la terre, en lui, ◊11en qui nous avons aussi été faits héritiers, ayant été prédestinés selon le propos de celui qui opère toutes choses selon le conseil de sa volonté, ◊12afin que nous soyons à la louange de sa gloire, nous qui avons espéré à l’avance dans le Christ : ◊13en qui vous aussi [vous avez espéré], ayant entendu la parole de la vérité, l’évangile de votre salut ; auquel aussi ayant cru, vous avez été scellés du Saint Esprit de la promesse, ◊14qui est les arrhes de notre héritage, pour la rédemption de la possession acquise, à la louange de sa gloire.
◊15C’est pourquoi moi aussi, ayant ouï parler de la foi au seigneur Jésus qui est en vous, et de l’amour que [vous avez] pour tous les saints, ◊16je ne cesse de rendre grâces pour vous, faisant mention [de vous] dans mes prières, ◊17afin que le Dieu de notre seigneur Jésus Christ, le Père de gloire, vous donne [l’]esprit de sagesse et de révélation dans sa connaissance, ◊18les yeux de votre cœur étant éclairés, pour que vous sachiez quelle est l’espérance de son appel, et quelles sont les richesses de la gloire de son héritage dans les saints, ◊19et quelle est l’excellente grandeur de sa puissance envers nous qui croyons, selon l’opération de la puissance de sa force, ◊20qu’il a opérée dans le Christ, en le ressuscitant d’entre les morts ; — (et il l’a fait asseoir à sa droite dans les lieux célestes, ◊21au-dessus de toute principauté, et autorité, et puissance, et domination, et de tout nom qui se nomme, non seulement dans ce siècle, mais aussi dans celui qui est à venir ; ◊22et il a assujetti toutes choses sous ses pieds, et l’a donné [pour être] chef sur toutes choses à l’assemblée, ◊23qui est son corps, la plénitude de celui qui remplit tout en tous ;)
Psaumes
Au chef de musique.
Du serviteur de l’Éternel, de David, qui adressa à l’Éternel les paroles de ce cantique, le jour où l’Éternel l’eut délivré de la main de tous ses ennemis, et de la main de Saül. Et il dit :
◊1Je t’aimerai, ô Éternel, ma force !
◊2Éternel, mon rocher, et mon lieu fort, et celui qui me délivre ! Mon *Dieu, mon rocher, en qui je me confie, mon bouclier et la corne de mon salut, ma haute retraite !
◊3Je crierai à l’Éternel, qui est digne d’être loué, et je serai sauvé de mes ennemis.
◊4* Les cordeaux de la mort m’ont environné, et les torrents de Bélial m’ont fait peur ;
◊5Les cordeaux du shéol m’ont entouré, les filets de la mort m’ont surpris :
◊6Dans ma détresse j’ai invoqué l’Éternel, et j’ai crié à mon Dieu : de son temple, il a entendu ma voix, et mon cri est parvenu devant lui à ses oreilles.
◊7* Alors la terre fut ébranlée, et trembla, et les fondements des montagnes furent secoués et furent ébranlés, parce qu’il était irrité.
◊8Une fumée montait de ses narines, et un feu sortant de sa bouche dévorait ; des charbons en jaillissaient embrasés.
◊9Et il abaissa les cieux, et descendit ; et il y avait une obscurité profonde sous ses pieds.
◊10Il était monté sur un chérubin, et volait, et il planait sur les ailes du vent.
◊11Il mit les ténèbres pour sa demeure secrète comme sa tente autour de lui, des ténèbres d’eaux, d’épaisses nuées de l’air.
◊12De la splendeur qui était devant lui, ses nuées épaisses passaient, de la grêle et des charbons de feu.
◊13Et l’Éternel tonna dans les cieux, et le Très-haut fit retentir sa voix, — de la grêle et des charbons de feu.
◊14Et il tira ses flèches et dispersa [mes ennemis] ; il lança des éclairs et les mit en déroute.
◊15Alors les lits des eaux parurent, et les fondements du monde furent mis à découvert, quand tu les tanças, ô Éternel, par le souffle du vent de tes narines.
◊16D’en haut il étendit [sa main], il me prit, il me tira des grandes eaux ;
◊17Il me délivra de mon puissant ennemi et de ceux qui me haïssaient ; car ils étaient plus forts que moi.
◊18Ils m’avaient surpris au jour de ma calamité, mais l’Éternel fut mon appui.
◊19* Et il me fit sortir au large, il me délivra, parce qu’il prenait son plaisir en moi.
◊20L’Éternel m’a récompensé selon ma justice, il m’a rendu selon la pureté de mes mains ;
◊21Car j’ai gardé les voies de l’Éternel, et je ne me suis point méchamment détourné de mon Dieu.
◊22Car toutes ses ordonnances ont été devant moi ; et ses statuts, je ne les ai pas écartés de moi.
◊23Et j’ai été parfait avec lui, et je me suis gardé de mon iniquité.
◊24Et l’Éternel m’a rendu selon ma justice, selon la pureté de mes mains devant ses yeux.
◊25Avec celui qui use de grâce, tu uses de grâce ; avec l’homme parfait, tu te montres parfait ;
◊26Avec celui qui est pur, tu te montres pur ; et avec le pervers, tu es roide.
◊27Car toi tu sauveras le peuple affligé, et tu abaisseras les yeux hautains.
◊28Car c’est toi qui fais luire ma lampe : l’Éternel, mon Dieu, fait resplendir mes ténèbres.
◊29Car, par toi, je courrai au travers d’une troupe, et, par mon Dieu, je franchirai une muraille.
◊30* Quant à *Dieu, sa voie est parfaite ; la parole de l’Éternel est affinée ; il est un bouclier à tous ceux qui se confient en lui.
◊31Car qui est +Dieu, hormis l’Éternel, et qui est un rocher, si ce n’est notre Dieu,
◊32Le *Dieu qui me ceint de force et qui rend ma voie parfaite ? —
◊33Qui rend mes pieds pareils à ceux des biches, et me fait tenir debout sur mes lieux élevés ;
◊34Qui enseigne mes mains à combattre, et mes bras bandent un arc d’airain.
◊35Et tu m’as donné le bouclier de ton salut, et ta droite m’a soutenu, et ta débonnaireté m’a agrandi.
◊36Tu as mis au large mes pas sous moi, et les chevilles de mes pieds n’ont pas chancelé.
◊37J’ai poursuivi mes ennemis, et je les ai atteints ; et je ne m’en suis pas retourné que je ne les aie consumés.
◊38Je les ai transpercés, et ils n’ont pu se relever ; ils sont tombés sous mes pieds.
◊39Et tu m’as ceint de force pour le combat ; tu as courbé sous moi ceux qui s’élevaient contre moi.
◊40Et tu as fait que mes ennemis m’ont tourné le dos ; et ceux qui me haïssaient, je les ai détruits.
◊41Ils criaient, et il n’y avait point de sauveur ; [ils criaient] à l’Éternel, et il ne leur a pas répondu.
◊42Et je les ai brisés menu comme la poussière devant le vent ; je les ai jetés loin comme la boue des rues.
◊43* Tu m’as délivré des débats du peuple ; tu m’as établi chef des nations ; un peuple que je ne connaissais pas me servira.
◊44Dès qu’ils ont entendu de leur oreille, ils m’ont obéi ; les fils de l’étranger se sont soumis à moi en dissimulant.
◊45Les fils de l’étranger ont dépéri, et ils sont sortis en tremblant de leurs lieux cachés.
◊46* L’Éternel est vivant ; et que mon Rocher soit béni ! Et que le Dieu de mon salut soit exalté,
◊47Le *Dieu qui m’a donné des vengeances, et qui m’a assujetti les peuples,
◊48Qui m’a délivré de mes ennemis ! Même tu m’as élevé au-dessus de ceux qui s’élèvent contre moi, tu m’as délivré de l’homme violent.
◊49C’est pourquoi, Éternel ! je te célébrerai parmi les nations, et je chanterai des cantiques à [la gloire de] ton nom.
◊50[C’est lui] qui a donné de grandes délivrances à son roi, et qui use de bonté envers son oint, envers David, et envers sa semence, à toujours.
Psaumes
Au chef de musique. Sur Muth-Labben. Psaume de David.
◊1Je célébrerai l’Éternel de tout mon cœur ; je raconterai toutes tes merveilles.
◊2Je me réjouirai et je m’égayerai en toi ; je chanterai ton nom, ô Très-haut !
◊3* Quand mes ennemis sont retournés en arrière, ils ont bronché, et ont péri devant toi.
◊4Car tu as maintenu mon droit et ma cause ; tu t’es assis sur le trône, toi qui juges justement.
◊5Tu as tancé les nations, tu as fait périr le méchant ; tu as effacé leur nom pour toujours et à perpétuité.
◊6Ô ennemi ! les dévastations sont venues à leur fin pour toujours. Tu as aussi rasé des villes, leur mémoire a péri avec elles.
◊7Mais l’Éternel est assis pour toujours ; il a préparé son trône pour le jugement,
◊8Et il jugera le monde avec justice, et exercera le jugement sur les peuples avec droiture.
◊9Et l’Éternel sera une haute retraite pour l’opprimé, une haute retraite dans les temps de détresse.
◊10Et ceux qui connaissent ton nom se confieront en toi ; car tu n’as pas abandonné ceux qui te cherchent, ô Éternel !
◊11* Chantez à l’Éternel qui habite en Sion, annoncez parmi les peuples ses [hauts] faits.
◊12Car en recherchant le sang il se souvient d’eux ; il n’oublie pas le cri des affligés.
◊13Ô Éternel ! use de grâce envers moi ; regarde mon affliction [que je souffre] de la part de ceux qui me haïssent, toi qui me fais remonter des portes de la mort ;
◊14Afin que je raconte toutes tes louanges dans les portes de la fille de Sion. Je me réjouirai en ton salut.
◊15* Les nations se sont enfoncées dans la fosse qu’elles ont faite ; au filet même qu’elles ont caché, leur pied a été pris.
◊16L’Éternel s’est fait connaître par le jugement qu’il a exécuté ; le méchant est enlacé dans l’œuvre de ses mains. Higgaïon. Sélah.
◊17Les méchants seront repoussés jusque dans le shéol, toutes les nations qui oublient Dieu ;
◊18Car le pauvre ne sera pas oublié à jamais, l’attente des débonnaires ne périra pas pour toujours.
◊19* Lève-toi, Éternel ! que l’homme ne prévale pas. Que les nations soient jugées devant ta face.
◊20Éternel ! remplis-les de frayeur. Que les nations sachent qu’elles ne sont que des hommes. Sélah.