[Nom commun grec]
Numéro Strong: 2625
Signification: (se mettre, être) à table, faire asseoir
GWV: κατα-κλίνω, faire coucher.
Aoriste impératif actif
- Luc 9, 14: car ils étaient environ cinq mille hommes. Et il dit à ses disciples: Faites-les asseoir par rangs de cinquante chacun.
- Luc 9, 14: car ils étaient environ cinq mille hommes. Et il dit à ses disciples: Faites-les asseoir par rangs de cinquante chacun.
Aoriste infinitif passif
- Luc 24, 30: Et il arriva que, comme il était à table avec eux, il prit le pain et le bénit; et l’ayant rompu, il le leur distribua.
Aoriste subjonctif passif
- Luc 14, 8: Quand tu seras convié par quelqu’un à des noces, ne te mets pas à table à la première place, de peur qu’un plus honorable que toi ne soit convié par lui,
- Luc 14, 8: Quand tu seras convié par quelqu’un à des noces, ne te mets pas à table à la première place, de peur qu’un plus honorable que toi ne soit convié par lui,