[Nom commun grec]
Numéro Strong: 1805
Signification: racheter, saisir
GWV: ἐξ-αγοράζω; de ἀγορά.
Aoriste indicatif actif
- Gal. 3, 13: Christ nous a rachetés de la malédiction de la loi, étant devenu malédiction pour nous (car il est écrit: «Maudit est quiconque est pendu au bois»),
Aoriste subjonctif actif
- Gal. 4, 5: afin qu’il rachetât ceux [qui étaient] sous [la] loi, afin que nous reçussions l’adoption.
Présent participe moyen
- Éph. 5, 16: saisissant l’occasion, parce que les jours sont mauvais.
- Col. 4, 5: Marchez dans la sagesse envers ceux de dehors, saisissant l’occasion.