[Nom commun grec]
Numéro Strong: 1807
Signification: délivrer, retirer, arracher
à la voix moyenne, prendre à soi ou pour soi (notes N.T. 1872).
GWV: ἐξ-αιρέω.
Aoriste indicatif moyen
- Act. 7, 10: et il le délivra de toutes ses afflictions, et lui fit trouver grâce et sagesse auprès du Pharaon, roi d’Égypte; et il l’établit gouverneur sur l’Égypte et sur toute sa maison.
- Act. 12, 11: Et Pierre, étant revenu à lui, dit: Je connais à présent certainement que le Seigneur a envoyé son ange, et m’a délivré de la main d’Hérode et de toute l’attente du peuple des Juifs.
- Act. 23, 27: Cet homme ayant été saisi par les Juifs et étant sur le point d’être tué par eux, je suis survenu avec la troupe et je l’ai délivré, ayant appris qu’il est Romain.
Aoriste impératif actif
- Matt. 5, 29: Mais si ton œil droit est pour toi une occasion de chute, arrache-le et jette-le loin de toi; car il est avantageux pour toi qu’un de tes membres périsse, et que tout ton corps ne soit pas jeté dans la géhenne.
- Matt. 18, 9: Et si ton œil est pour toi une occasion de chute, arrache-le et jette-le loin de toi; car il vaut mieux pour toi d’entrer dans la vie n’ayant qu’un œil, que d’avoir deux yeux, et d’être jeté dans la géhenne du feu.
Aoriste infinitif moyen
- Act. 7, 34: J’ai vu, j’ai vu l’oppression de mon peuple qui est en Égypte, et j’ai entendu leur gémissement, et je suis descendu pour les délivrer; et maintenant viens, je t’enverrai en Égypte.
Aoriste subjonctif moyen
- Gal. 1, 4: qui s’est donné lui-même pour nos péchés, en sorte qu’il nous retirât du présent siècle mauvais, selon la volonté de notre Dieu et Père,
Présent participe moyen
- Act. 26, 17: en te retirant du milieu du peuple et des nations vers lesquelles moi je t’envoie