[Nom commun grec]
Numéro Strong: 1945
Signification: imposer, presser, insister, (avoir, mettre) dessus, se jeter sur
GWV: ἐπί-κειμαι.
Imparfait indicatif moyen/passif
- Luc 23, 23: Mais ils insistaient à grands cris, demandant qu’il fût crucifié. Et leurs cris et ceux des principaux sacrificateurs eurent le dessus.
- Jean 11, 38: Jésus donc, frémissant encore en lui-même, vient au sépulcre (or c’était une grotte, et il y avait une pierre dessus).
Présent indicatif moyen/passif
- 1 Cor. 9, 16: Car, si j’évangélise, je n’ai pas de quoi me glorifier, car c’est une nécessité qui m’est imposée, car malheur à moi si je n’évangélise pas.
Présent infinitif moyen/passif
- Luc 5, 1: Or il arriva, comme la foule se jetait sur lui pour entendre la parole de Dieu, qu’il se tenait sur le bord du lac de Génésareth.
Présent participe moyen/passif
- Jean 21, 9: Quand ils furent donc descendus à terre, ils voient là de la braise, et du poisson mis dessus, et du pain.
- Act. 27, 20: Et comme durant plusieurs jours il ne parut ni soleil ni étoiles, et qu’une grande tempête nous pressait, dès lors toute espérance de pouvoir nous sauver nous fut ôtée.
- Héb. 9, 10: [culte qui consiste] seulement en viandes, en breuvages, en diverses ablutions, ordonnances charnelles imposées jusqu’au temps du redressement.