[Nom commun grec]
Numéro Strong: 3755
Signification: (ce) que, le
(pour οὕτινος, génitif de ὅστις).
Il est combiné avec ἕως, et a χρόνου sous-entendu.
- Matt. 5, 25: Mets-toi promptement d’accord avec ta partie adverse, pendant que tu es en chemin avec elle, de peur que ta partie adverse ne te livre au juge, et que le juge ne te livre au sergent, et que tu ne sois jeté en prison;
- Luc 12, 50: Mais j’ai à être baptisé d’un baptême; et combien suis-je à l’étroit jusqu’à ce qu[]’il soit accompli!
- Luc 13, 8: Et répondant, il lui dit: Maître, laisse-le cette année aussi, jusqu’à ce que je l’aie déchaussé et que j’y aie mis du fumier;
- Luc 15, 8: Ou quelle est la femme, qui, ayant dix drachmes, si elle perd une drachme, n’allume la lampe et ne balaye la maison, et ne cherche diligemment jusqu’à ce qu’elle l’ait trouvée?
- Luc 22, 16: car je vous dis que je n’en mangerai plus jusqu’à ce qu’elle soit accomplie dans le royaume de Dieu.
- Luc 22, 18: car je vous dis que je ne boirai plus du fruit de la vigne, jusqu’à ce que le royaume de Dieu soit venu.
- Jean 9, 18: Les Juifs donc ne crurent pas qu’il avait été aveugle et qu’il avait recouvré la vue, jusqu’à ce qu’ils eussent appelé les parents de celui qui avait recouvré la vue.