Jean 15
◊1Moi, je suis le vrai cep, et mon Père est le cultivateur. ◊2Tout sarment en moi qui ne porte pas de fruit, il l’ôte ; et tout sarment qui porte du fruit, il le nettoie, afin qu’il porte plus de fruit. ◊3Vous, vous êtes déjà nets, à cause de la parole que je vous ai dite. ◊4Demeurez en moi, et moi en vous. Comme le sarment ne peut pas porter de fruit de lui-même, à moins qu’il ne demeure dans le cep, de même vous non plus [vous ne le pouvez pas], à moins que vous ne demeuriez en moi. ◊5Moi, je suis le cep, vous, les sarments. Celui qui demeure en moi, et moi en lui, celui-là porte beaucoup de fruit ; car, séparés de moi, vous ne pouvez rien faire. ◊6Si quelqu’un ne demeure pas en moi, il est jeté dehors comme le sarment, et il sèche ; et on les amasse, et on les met au feu, et ils brûlent. ◊7Si vous demeurez en moi, et que mes paroles demeurent en vous, vous demanderez ce que vous voudrez, et il vous sera fait. ◊8En ceci mon Père est glorifié, que vous portiez beaucoup de fruit ; et vous serez mes disciples. ◊9Comme le Père m’a aimé, moi aussi je vous ai aimés ; demeurez dans mon amour. ◊10Si vous gardez mes commandements, vous demeurerez dans mon amour ; comme moi j’ai gardé les commandements de mon Père, et je demeure dans son amour. ◊11Je vous ai dit ces choses, afin que ma joie soit en vous, et que votre joie soit accomplie. ◊12C’est ici mon commandement : Que vous vous aimiez les uns les autres, comme je vous ai aimés. ◊13Personne n’a un plus grand amour que celui-ci, qu’il laisse sa vie pour ses amis. ◊14Vous êtes mes amis, si vous faites tout ce que moi je vous commande. ◊15Je ne vous appelle plus esclaves, car l’esclave ne sait pas ce que son maître fait ; mais je vous ai appelés amis, parce que je vous ai fait connaître tout ce que j’ai ouï de mon Père. ◊16Ce n’est pas vous qui m’avez choisi ; mais c’est moi qui vous ai choisis et qui vous ai établis, afin que vous alliez, et que vous portiez du fruit, et que votre fruit demeure ; afin que tout ce que vous demanderez au Père en mon nom, il vous le donne. ◊17Je vous commande ces choses, c’est que vous vous aimiez les uns les autres. ◊18Si le monde vous hait, sachez qu’il m’a haï avant vous. ◊19Si vous étiez du monde, le monde aimerait ce qui serait sien ; mais parce que vous n’êtes pas du monde, mais que moi je vous ai choisis du monde, à cause de cela le monde vous hait. ◊20Souvenez-vous de la parole que moi je vous ai dite : L’esclave n’est pas plus grand que son maître. S’ils m’ont persécuté, ils vous persécuteront aussi ; s’ils ont gardé ma parole, ils garderont aussi la vôtre. ◊21Mais ils vous feront toutes ces choses à cause de mon nom, parce qu’ils ne connaissent pas celui qui m’a envoyé. ◊22Si je n’étais pas venu, et que je ne leur eusse pas parlé, ils n’auraient pas eu de péché ; mais maintenant ils n’ont pas de prétexte pour leur péché. ◊23Celui qui me hait, hait aussi mon Père. ◊24Si je n’avais pas fait parmi eux les œuvres qu’aucun autre n’a faites, ils n’auraient pas eu de péché ; mais maintenant ils ont, et vu, et haï et moi et mon Père. ◊25Mais c’est afin que fût accomplie la parole qui est écrite dans leur loi : « Ils m’ont haï sans cause ». ◊26Mais quand le Consolateur sera venu, lequel moi je vous enverrai d’auprès du Père, l’Esprit de vérité, qui procède du Père, celui-là rendra témoignage de moi. ◊27Et vous aussi, vous rendrez témoignage ; parce que dès le commencement vous êtes avec moi.
Jean 14
◊1Que votre cœur ne soit pas troublé ; vous croyez en Dieu, croyez aussi en moi. ◊2Dans la maison de mon Père, il y a plusieurs demeures ; s’il en était autrement, je vous l’eusse dit, car je vais vous préparer une place. ◊3Et si je m’en vais et que je vous prépare une place, je reviendrai, et je vous prendrai auprès de moi ; afin que là où moi je suis, vous, vous soyez aussi. ◊4Et vous savez où moi je vais, et vous en savez le chemin. ◊5Thomas lui dit : Seigneur, nous ne savons pas où tu vas ; et comment pouvons-nous en savoir le chemin ? ◊6Jésus lui dit : Moi, je suis le chemin, et la vérité, et la vie ; nul ne vient au Père que par moi. ◊7Si vous m’aviez connu, vous auriez connu aussi mon Père ; et dès maintenant vous le connaissez et vous l’avez vu. ◊8Philippe lui dit : Seigneur, montre-nous le Père, et cela nous suffit. ◊9Jésus lui dit : Je suis depuis si longtemps avec vous, et tu ne m’as pas connu, Philippe ? Celui qui m’a vu, a vu le Père ; et comment toi, dis-tu : Montre-nous le Père ? ◊10Ne crois-tu pas que moi je suis dans le Père, et que le Père est en moi ? Les paroles que moi je vous dis, je ne les dis pas de par moi-même ; mais le Père qui demeure en moi, c’est lui qui fait les œuvres. ◊11Croyez-moi, que je suis dans le Père, et que le Père est en moi ; sinon, croyez-moi à cause des œuvres elles-mêmes. ◊12En vérité, en vérité, je vous dis : Celui qui croit en moi fera, lui aussi, les œuvres que moi je fais, et il en fera de plus grandes que celles-ci ; parce que moi, je m’en vais au Père. ◊13Et quoi que vous demandiez en mon nom, je le ferai, afin que le Père soit glorifié dans le Fils. ◊14Si vous demandez quelque chose en mon nom, moi, je le ferai.
◊15Si vous m’aimez, gardez mes commandements ; ◊16et moi, je prierai le Père, et il vous donnera un autre consolateur, pour être avec vous éternellement, ◊17l’Esprit de vérité, que le monde ne peut pas recevoir, parce qu’il ne le voit pas et ne le connaît pas ; mais vous, vous le connaissez, parce qu’il demeure avec vous, et qu’il sera en vous. ◊18Je ne vous laisserai pas orphelins ; je viens à vous. ◊19Encore un peu de temps, et le monde ne me verra plus ; mais vous, vous me verrez ; parce que moi je vis, vous aussi vous vivrez. ◊20En ce jour-là, vous connaîtrez que moi je suis en mon Père, et vous en moi et moi en vous. ◊21Celui qui a mes commandements et qui les garde, c’est celui-là qui m’aime ; et celui qui m’aime, sera aimé de mon Père ; et moi je l’aimerai, et je me manifesterai à lui. ◊22Jude (non pas l’Iscariote) lui dit : Seigneur, comment se fait-il que tu vas te manifester à nous, et non pas au monde ? ◊23Jésus répondit et lui dit : Si quelqu’un m’aime, il gardera ma parole, et mon Père l’aimera ; et nous viendrons à lui, et nous ferons notre demeure chez lui. ◊24Celui qui ne m’aime pas ne garde pas mes paroles. Et la parole que vous entendez n’est pas la mienne, mais celle du Père qui m’a envoyé. ◊25Je vous ai dit ces choses demeurant avec vous ; ◊26mais le Consolateur, l’Esprit Saint, que le Père enverra en mon nom, lui, vous enseignera toutes choses et vous rappellera toutes les choses que je vous ai dites. ◊27Je vous laisse la paix ; je vous donne ma paix ; je ne vous donne pas, moi, comme le monde donne. Que votre cœur ne soit pas troublé, ni craintif. ◊28Vous avez entendu que moi je vous ai dit : Je m’en vais, et je viens à vous. Si vous m’aviez aimé, vous vous seriez réjouis de ce que je m’en vais au Père, car mon Père est plus grand que moi. ◊29Et maintenant je vous l’ai dit avant que cela arrive, afin que, quand ce sera arrivé, vous croyiez. ◊30Je ne parlerai plus beaucoup avec vous, car le chef du monde vient, et il n’a rien en moi ; ◊31mais afin que le monde connaisse que j’aime le Père ; et selon que le Père m’a commandé, ainsi je fais. Levez-vous, partons d’ici !
Psaumes 107
◊1Célébrez l’Éternel ! Car il est bon ; car sa bonté demeure à toujours.
◊2Que les rachetés de l’Éternel le disent, ceux qu’il a rachetés de la main de l’oppresseur,
◊3Et qu’il a rassemblés des pays, du levant et du couchant, du nord et de la mer.
◊4Ils errèrent par le désert, dans un chemin solitaire ; ils ne trouvèrent pas de ville pour y habiter ;
◊5Ils étaient affamés et altérés, leur âme défaillait en eux.
◊6Alors ils crièrent à l’Éternel dans leur détresse, [et] il les délivra de leurs angoisses,
◊7Et les conduisit dans un chemin droit, pour aller dans une ville habitable.
◊8Qu’ils célèbrent l’Éternel pour sa bonté, et pour ses merveilles envers les fils des hommes !
◊9Car il a rassasié l’âme altérée, et a rempli de biens l’âme affamée.
◊10* Ceux qui habitent dans les ténèbres et dans l’ombre de la mort, liés d’affliction et de fers,
◊11Parce qu’ils se sont rebellés contre les paroles de *Dieu, et ont méprisé le conseil du Très-haut…
◊12Et il a humilié leur cœur par le travail ; ils ont trébuché, sans qu’il y eût personne qui les secourût.
◊13Alors ils crièrent à l’Éternel dans leur détresse, [et] il les délivra de leurs angoisses :
◊14Il les fit sortir des ténèbres et de l’ombre de la mort, et rompit leurs liens.
◊15Qu’ils célèbrent l’Éternel pour sa bonté, et pour ses merveilles envers les fils des hommes !
◊16Car il a brisé les portes d’airain, et a mis en pièces les barres de fer.
◊17* Les insensés, à cause de la voie de leur transgression, et à cause de leurs iniquités, sont affligés ;
◊18Leur âme abhorre toute nourriture, et ils touchent aux portes de la mort.
◊19Alors ils ont crié à l’Éternel dans leur détresse, [et] il les a délivrés de leurs angoisses.
◊20Il a envoyé sa parole et les a guéris, et les a retirés de leurs fosses.
◊21Qu’ils célèbrent l’Éternel pour sa bonté, et pour ses merveilles envers les fils des hommes,
◊22Et qu’ils sacrifient des sacrifices d’actions de grâces, et qu’ils racontent ses œuvres avec des chants de joie !
◊23* Ceux qui descendent sur la mer dans des navires, qui font [leur] travail sur les grandes eaux,
◊24Ceux-là voient les œuvres de l’Éternel, et ses merveilles dans les [eaux] profondes.
◊25Il a commandé, et a fait venir un vent de tempête, qui souleva ses flots :
◊26Ils montent aux cieux, ils descendent aux abîmes : leur âme se fond de détresse ;
◊27Ils tournent et chancellent comme un homme ivre, et toute leur sagesse est venue à néant…
◊28Alors ils ont crié à l’Éternel dans leur détresse, et il les a fait sortir de leurs angoisses ;
◊29Il arrête la tempête, [la changeant] en calme, et les flots se taisent,
◊30Et ils se réjouissent de ce que les [eaux] sont apaisées, et il les conduit au port qu’ils désiraient.
◊31Qu’ils célèbrent l’Éternel pour sa bonté, et pour ses merveilles envers les fils des hommes ;
◊32Et qu’ils l’exaltent dans la congrégation du peuple, et le louent dans l’assemblée des anciens !
◊33* Il change les fleuves en désert, et les sources d’eaux en sol aride,
◊34La terre fertile en terre salée, à cause de l’iniquité de ceux qui y habitent.
◊35Il change le désert en un étang d’eau, et la terre aride en des sources d’eaux ;
◊36Et il y fait habiter les affamés ; et ils y établissent des villes habitables,
◊37Et sèment les champs, et plantent des vignes, qui leur rapportent du fruit.
◊38Et il les bénit, et ils se multiplient beaucoup ; et il ne laisse pas diminuer leur bétail ;…
◊39Et ils diminuent, et sont accablés par l’oppression, le malheur, et le chagrin.
◊40Il verse le mépris sur les nobles, et les fait errer dans un désert où il n’y a pas de chemin ;
◊41Mais il relève le pauvre de l’affliction, et donne des familles comme des troupeaux.
◊42Les hommes droits le verront et s’en réjouiront ; et toute iniquité fermera sa bouche.
◊43* Qui est sage prendra garde à ces choses, et comprendra les bontés de l’Éternel.