Modifications

Sauter à la navigation Sauter à la recherche
873 octets ajoutés ,  23 février 2018 à 17:32
Ajout des notes de la version de 1872
Ligne 1 : Ligne 1 :  
<noinclude>__NOINDEX__</noinclude>
 
<noinclude>__NOINDEX__</noinclude>
{{Verset|Luc18v1|1|Et il leur dit aussi une parabole, pour [montrer] qu’ils devaient toujours prier et ne pas se lasser,}} {{Verset|Luc18v2|2|disant : Il y avait dans une ville un certain juge qui ne craignait pas Dieu et qui ne respectait pas les hommes ;}} {{Verset|Luc18v3|3|et dans cette ville-là il y avait une veuve, et elle alla vers lui, disant : Venge-moi de mon adversaire.}} {{Verset|Luc18v4|4|Et il ne le voulut pas pour un temps. Mais après cela, il dit en lui-même : Quoique je ne craigne pas Dieu et que je ne respecte pas les hommes,}} {{Verset|Luc18v5|5|néanmoins, parce que cette veuve m’ennuie, je lui ferai justice, de peur {{Note|que, revenant sans cesse, elle ne me rompe|N63b|''ou'' : qu’elle ne vienne perpétuellement me rompre.}} la tête.}} {{Verset|Luc18v6|6|Et le Seigneur dit : Écoutez ce que dit le juge {{Note|inique|N63c|''ailleurs'' : injuste.}}.}} {{Verset|Luc18v7|7|Et Dieu ne {{Note|ferait-il|N63d|''R.'' : fera-t-il.}} point justice à ses élus, qui crient à lui jour et nuit, {{Note|et il use de patience|N63e|''R.'' : quoique usant de patience.}} [avant d’intervenir] pour eux ?}} {{Verset|Luc18v8|8|Je vous dis que bientôt il leur fera justice. Mais le fils de l’homme quand il viendra, trouvera-t-il de la foi sur la terre ?}}
+
{{Verset|Luc18v1|1|Et il leur dit aussi une parabole, pour [montrer] {{Note1872|qu’ils devaient|N115c|''R.''&nbsp;: qu’il faut.}} toujours prier et ne pas se lasser,}} {{Verset|Luc18v2|2|disant&nbsp;: Il y avait dans {{Note1872|une ville|N115d|''litt.''&nbsp;: une certaine ville.}} un certain juge qui ne craignait pas Dieu et qui ne respectait pas les hommes ;}} {{Verset|Luc18v3|3|et dans cette ville-là il y avait {{Note1872|une veuve|N115e|''litt.''&nbsp;: une certaine veuve.}}, et elle alla vers lui, disant&nbsp;: Venge-moi de mon adversaire.}} {{Verset|Luc18v4|4|Et il ne le voulut pas pour un temps. Mais après cela, il dit en lui-même&nbsp;: Quoique je ne craigne pas Dieu et que je ne respecte pas les hommes,}} {{Verset|Luc18v5|5|néanmoins, parce que cette veuve m’ennuie, je lui ferai justice, de peur {{Note|que, revenant sans cesse, elle ne me rompe|N63b|''ou''&nbsp;: qu’elle ne vienne perpétuellement me rompre.}} la tête.}} {{Verset|Luc18v6|6|Et le Seigneur dit&nbsp;: Écoutez ce que dit le juge {{Note|inique|N63c|''ailleurs''&nbsp;: injuste.}}.}} {{Verset|Luc18v7|7|Et Dieu ne {{Note|ferait-il|N63d|''R.''&nbsp;: fera-t-il.}}{{Note1872||N115g|''R. avec'' A ''etc.''&nbsp;: fera. א, B, Tisch., Lachm., Meyer, de Wette ''ont''&nbsp;: {{RefConc|ποιήση|ποιέω|GNC}}. Griesb. ''et'' Scholz ''ne changent rien''.}} point justice à ses élus, qui crient à lui jour et nuit, {{Note|et il use de patience|N63e|''R.''&nbsp;: quoique usant de patience.}} [avant d’intervenir] pour eux ?}} {{Verset|Luc18v8|8|Je vous dis que bientôt il leur fera justice. Mais le fils de l’homme quand il viendra, trouvera-t-il de la foi sur la terre ?}}
   −
{{Verset|Luc18v9|9|Et il dit aussi cette parabole à quelques-uns qui se confiaient en eux-mêmes comme s’ils étaient justes, et qui tenaient le reste des hommes pour rien :}} {{Verset|Luc18v10|10|Deux hommes montèrent au temple pour prier, l’un pharisien, et l’autre publicain.}} {{Verset|Luc18v11|11|Le pharisien, se tenant à l’écart, priait en lui-même en ces termes : Ô Dieu, je te rends grâces de ce que je ne suis pas comme le reste des hommes qui sont ravisseurs, injustes, adultères ; ou même comme ce publicain.}} {{Verset|Luc18v12|12|Je jeûne deux fois la semaine, je donne la dîme de tout ce que je possède.}} {{Verset|Luc18v13|13|Et le publicain, se tenant loin, ne voulait même pas lever les yeux vers le ciel, mais se frappait la poitrine, disant : Ô Dieu, sois apaisé envers moi, {{Note|pécheur|N63f|''litt.'' : le pécheur.}} !}} {{Verset|Luc18v14|14|Je vous dis que celui-ci descendit en sa maison justifié plutôt que l’autre ; car quiconque s’élève, sera abaissé ; et celui qui s’abaisse sera élevé.}}
+
{{Verset|Luc18v9|9|Et il dit aussi cette parabole à quelques-uns qui se confiaient en eux-mêmes comme s’ils étaient justes, et qui tenaient le reste des hommes pour rien&nbsp;:}} {{Verset|Luc18v10|10|Deux hommes montèrent au {{Note1872|temple|N115i|{{RefConc|ἱερόν|ἱερόν|GNC}}, l’ensemble des cours et des bâtiments sacrés.}} pour prier, l’un pharisien, et l’autre publicain.}} {{Verset|Luc18v11|11|Le pharisien, se tenant à l’écart, priait en lui-même en ces termes&nbsp;: Ô Dieu, je te rends grâces de ce que je ne suis pas comme le reste des hommes qui sont ravisseurs, injustes, adultères ; ou même comme ce publicain.}} {{Verset|Luc18v12|12|Je jeûne deux fois la semaine, je donne la dîme de tout ce que je possède.}} {{Verset|Luc18v13|13|Et le publicain, se tenant loin, ne voulait même pas lever les yeux vers le ciel, mais se frappait la poitrine, disant&nbsp;: Ô Dieu, sois apaisé envers moi, {{Note|pécheur|N63f|''litt.''&nbsp;: le pécheur.}} !}} {{Verset|Luc18v14|14|Je vous dis que celui-ci descendit en sa maison justifié plutôt que l’autre ; car quiconque s’élève, sera abaissé ; et celui qui s’abaisse sera élevé.}}
   −
{{Verset|Luc18v15|15|Et on lui apporta aussi les petits enfants, afin qu’il les touchât ; et les disciples, le voyant, reprirent ceux [qui les apportaient].}} {{Verset|Luc18v16|16|Mais Jésus, les ayant appelés, dit : Laissez venir à moi les petits enfants, et ne les en empêchez pas ; {{Note|car à de tels|N63g|''litt.'' : car de tels.}} est le royaume de Dieu.}} {{Verset|Luc18v17|17|En vérité, je vous dis : Quiconque ne recevra pas le royaume de Dieu comme un petit enfant, n’y entrera point.}}
+
{{Verset|Luc18v15|15|Et on lui apporta aussi les petits enfants, afin qu’il les touchât ; et les disciples, le voyant, reprirent ceux [qui les apportaient].}} {{Verset|Luc18v16|16|Mais Jésus, les ayant appelés, dit&nbsp;: Laissez venir à moi les petits enfants, et ne les en empêchez pas ; {{Note|car à de tels|N63g|''litt.''&nbsp;: car de tels.}} est le royaume de Dieu.}} {{Verset|Luc18v17|17|En vérité, je vous dis&nbsp;: Quiconque ne recevra pas le royaume de Dieu comme un petit enfant, n’y entrera point.}}
   −
{{Verset|Luc18v18|18|Et un des chefs [du peuple] l’interrogea, disant : Bon maître, que faut-il que j’aie fait pour hériter de la vie éternelle ?}} {{Verset|Luc18v19|19|Et Jésus lui dit : Pourquoi m’appelles-tu bon ? Nul n’est bon, sinon un [seul], Dieu.}} {{Verset|Luc18v20|20|Tu sais les commandements : Ne commets point adultère ; ne tue point ; ne dérobe point ; ne dis point de faux témoignage ; honore ton père et ta mère.}} {{Verset|Luc18v21|21|Et il dit : J’ai gardé toutes ces choses dès ma jeunesse.}} {{Verset|Luc18v22|22|Et quand Jésus eut entendu cela, il lui dit : {{Note|Une|N63h|Une seule.}} chose te manque encore : vends tout ce que tu as, et distribue-le aux pauvres, et tu auras un trésor dans {{Note|les cieux|N63i|''R.'' : le ciel.}} ; et viens, suis-moi.}} {{Verset|Luc18v23|23|Et lui, ayant entendu ces choses, devint fort triste ; car il était extrêmement riche.}} {{Verset|Luc18v24|24|Et Jésus, voyant qu’il était devenu fort triste, dit : Combien difficilement ceux qui ont des biens entreront-ils dans le royaume de Dieu !}} {{Verset|Luc18v25|25|Car il est plus facile qu’un chameau entre par un trou d’aiguille, qu’un riche n’entre dans le royaume de Dieu.}} {{Verset|Luc18v26|26|Et ceux qui entendirent cela, dirent : Et qui peut être sauvé ?}} {{Verset|Luc18v27|27|Et il dit : Les choses qui sont impossibles aux hommes, sont possibles à Dieu.}} {{Verset|Luc18v28|28|Et Pierre dit : Voici, nous avons tout quitté et nous t’avons suivi.}} {{Verset|Luc18v29|29|Et il leur dit : En vérité, je vous dis, qu’il n’y a personne qui ait quitté maison, ou parents, ou frères, ou femme, ou enfants, pour l’amour du royaume de Dieu,}} {{Verset|Luc18v30|30|qui ne reçoive beaucoup plus en ce temps-ci, et, dans le siècle qui vient, la vie éternelle.}}
+
{{Verset|Luc18v18|18|Et un des chefs [du peuple] l’interrogea, disant&nbsp;: Bon {{Note1872|maître|N116c|{{RefConc|διδάσκαλος|διδάσκαλος|GNC}}.}}, que faut-il que j’aie fait pour hériter de la vie éternelle ?}} {{Verset|Luc18v19|19|Et Jésus lui dit&nbsp;: Pourquoi m’appelles-tu bon ? Nul n’est bon, sinon un [seul], Dieu.}} {{Verset|Luc18v20|20|Tu sais les commandements&nbsp;: Ne commets point adultère ; ne tue point ; ne dérobe point ; ne dis point de faux témoignage ; honore ton père et ta mère.}} {{Verset|Luc18v21|21|Et il dit&nbsp;: J’ai gardé toutes ces choses dès ma jeunesse.}} {{Verset|Luc18v22|22|Et quand Jésus eut entendu cela, il lui dit&nbsp;: {{Note|Une|N63h|Une seule.}}{{Note1872||N116d|{{RefConc|ἕν|εἷς|GNC}}, une, une seule.}} chose te manque encore&nbsp;: vends tout ce que tu as, et distribue-le aux pauvres, et tu auras un trésor dans {{Note|les cieux|N63i|''R.''&nbsp;: le ciel.}} ; et viens, suis-moi.}} {{Verset|Luc18v23|23|Et lui, ayant entendu ces choses, devint fort triste ; car il était extrêmement riche.}} {{Verset|Luc18v24|24|Et Jésus, voyant qu’il était devenu fort triste, dit&nbsp;: Combien difficilement ceux qui ont des biens entreront-ils dans le royaume de Dieu !}} {{Verset|Luc18v25|25|Car il est plus facile qu’un chameau entre par un trou d’aiguille, qu’un riche n’entre dans le royaume de Dieu.}} {{Verset|Luc18v26|26|Et ceux qui entendirent cela, dirent&nbsp;: Et qui peut être sauvé ?}} {{Verset|Luc18v27|27|Et il dit&nbsp;: Les choses qui sont impossibles aux hommes, sont possibles à Dieu.}} {{Verset|Luc18v28|28|Et Pierre dit&nbsp;: Voici, nous avons tout quitté et nous t’avons suivi.}} {{Verset|Luc18v29|29|Et il leur dit&nbsp;: En vérité, je vous dis, qu’il n’y a personne qui ait quitté maison, ou parents, ou frères, ou femme, ou enfants, pour l’amour du royaume de Dieu,}} {{Verset|Luc18v30|30|qui ne reçoive {{Note1872|beaucoup plus|N116f|''litt.''&nbsp;: bien des fois plus.}} en ce temps-ci, et, dans le siècle qui vient, la vie éternelle.}}
   −
{{Verset|Luc18v31|31|Et prenant à lui les douze, il leur dit : Voici, nous montons à Jérusalem, et toutes les choses qui sont écrites par les prophètes touchant le fils de l’homme seront accomplies :}} {{Verset|Luc18v32|32|car il sera livré aux nations ; on se moquera de lui, et on l’injuriera, et on crachera contre lui ;}} {{Verset|Luc18v33|33|et après qu’ils l’auront fouetté, ils le mettront à mort ; et le troisième jour il ressuscitera.}} {{Verset|Luc18v34|34|Et ils ne comprirent rien de ces choses ; et cette parole leur était cachée, et ils ne {{Note|comprirent|N64a|''litt.'' : connurent.}} pas les choses qui étaient dites.}}
+
{{Verset|Luc18v31|31|Et prenant à lui les douze, il leur dit&nbsp;: Voici, nous montons à Jérusalem, et toutes les choses qui sont écrites par les prophètes touchant le fils de l’homme seront accomplies&nbsp;:}} {{Verset|Luc18v32|32|car il sera livré aux nations ; on se moquera de lui, et on l’injuriera, et on crachera contre lui ;}} {{Verset|Luc18v33|33|et après qu’ils l’auront fouetté, ils le mettront à mort ; et le troisième jour il ressuscitera.}} {{Verset|Luc18v34|34|Et {{Note1872|ils|N116g|{{RefConc|αὐτοί|αὐτός|GNC}}.}} ne comprirent rien de ces choses ; et cette parole leur était cachée, et ils ne {{Note|comprirent|N64a|''litt.''&nbsp;: connurent.}} pas les choses qui étaient dites.}}
   −
{{Verset|Luc18v35|35|Et il arriva, lorsqu’il fut venu dans le voisinage de Jéricho, qu’un aveugle était assis sur le bord du chemin et mendiait.}} {{Verset|Luc18v36|36|Et entendant la foule qui passait, il demanda ce que c’était.}} {{Verset|Luc18v37|37|Et on lui rapporta que Jésus le Nazaréen passait.}} {{Verset|Luc18v38|38|Et il cria, disant : Jésus, Fils de David, aie pitié de moi !}} {{Verset|Luc18v39|39|Et ceux qui allaient devant le reprirent afin qu’il se tût ; mais il criait d’autant plus fort : Fils de David ! aie pitié de moi.}} {{Verset|Luc18v40|40|Et Jésus, s’étant arrêté, ordonna qu’on le lui amenât ; et comme il s’approchait, il l’interrogea, {{Note|[disant]|N64b|''R. a'' : disant.}} :}} {{Verset|Luc18v41|41|Que veux-tu que je te fasse ? Et il dit : Seigneur, que je recouvre la vue.}} {{Verset|Luc18v42|42|Et Jésus lui dit : Recouvre la vue, ta foi t’a {{Note|guéri|N64c|''litt.'' : sauvé.}}.}} {{Verset|Luc18v43|43|Et à l’instant il recouvra la vue et le suivit, glorifiant Dieu. Et tout le peuple, voyant cela, donna louange à Dieu.}}
+
{{Verset|Luc18v35|35|Et il arriva, lorsqu’il fut venu dans le voisinage de Jéricho, qu’un aveugle était assis sur le bord du chemin et mendiait.}} {{Verset|Luc18v36|36|Et entendant la foule qui passait, il demanda ce que c’était.}} {{Verset|Luc18v37|37|Et on lui rapporta que Jésus le Nazaréen passait.}} {{Verset|Luc18v38|38|Et il cria, disant&nbsp;: Jésus, Fils de David, aie pitié de moi !}} {{Verset|Luc18v39|39|Et ceux qui allaient devant le reprirent afin qu’il se tût ; mais il criait d’autant plus fort&nbsp;: Fils de David ! aie pitié de moi.}} {{Verset|Luc18v40|40|Et Jésus, s’étant arrêté, ordonna qu’on le lui amenât ; et comme il s’approchait, il l’interrogea, {{Note|[disant]|N64b|''R. a''&nbsp;: disant.}}&nbsp;:}} {{Verset|Luc18v41|41|Que veux-tu que je te fasse ? Et il dit&nbsp;: Seigneur, que je recouvre la vue.}} {{Verset|Luc18v42|42|Et Jésus lui dit&nbsp;: Recouvre la vue, ta foi t’a {{Note|guéri|N64c|''litt.''&nbsp;: sauvé.}}.}} {{Verset|Luc18v43|43|Et à l’instant il recouvra la vue et le suivit, glorifiant Dieu. Et tout le peuple, voyant cela, donna louange à Dieu.}}
   −
<noinclude>{{References}}</noinclude>
+
<noinclude>{{ReferencesNT}}</noinclude>
34 355

modifications

Menu de navigation