Modifications

Sauter à la navigation Sauter à la recherche
5 521 octets ajoutés ,  23 octobre 2016 à 19:32
Contenu de la Bible
<noinclude>__NOINDEX__</noinclude>
{{Verset|UCo10v1|1|{{Note|Car|N137a|''R.'' : Or.}} je ne veux pas que vous ignoriez, frères, que nos pères ont tous été sous la nuée, et que tous ils ont passé à travers la mer,}} {{Verset|UCo10v2|2|et que tous ils ont été baptisés pour Moïse dans la nuée et dans la mer,}} {{Verset|UCo10v3|3|et que tous ils ont mangé la même viande spirituelle,}} {{Verset|UCo10v4|4|et que tous ils ont bu le même breuvage spirituel, car ils buvaient {{Note|d’un|N137b|''ou'' : du.}} rocher spirituel qui les suivait : et le rocher était le Christ.}} {{Verset|UCo10v5|5|Mais Dieu n’a point pris plaisir en la plupart d’entre eux, car ils tombèrent dans le désert.}} {{Verset|UCo10v6|6|Or ces choses arrivèrent comme types de ce qui nous concerne, afin que nous ne convoitions pas des choses mauvaises, comme ceux-là aussi ont convoité.}} {{Verset|UCo10v7|7|Ne soyez pas non plus idolâtres, comme quelques-uns d’eux, ainsi qu’il est écrit : {{Note|« Le peuple s’assit pour manger et pour boire, et ils se levèrent pour jouer »|NC137A|{{Pass|Ex. 32, 6|Exo32v6}}.}}.}} {{Verset|UCo10v8|8|Ne commettons pas non plus la fornication, comme quelques-uns d’eux ont commis la fornication, et il en est tombé en un seul jour vingt-trois mille.}} {{Verset|UCo10v9|9|Ne tentons pas non plus le Christ, {{Note|comme|N137c|''R. aj.'' : aussi.}} quelques-uns d’eux l’ont tenté et ont péri par les serpents.}} {{Verset|UCo10v10|10|Ne murmurez pas non plus, {{Note|comme|N137c|''R. aj.'' : aussi.}} quelques-uns d’eux ont murmuré et ont péri par le destructeur.}} {{Verset|UCo10v11|11|Or toutes ces choses leur arrivèrent comme types, et elles ont été écrites pour nous servir d’avertissement, à nous que les fins des siècles ont atteints.}} {{Verset|UCo10v12|12|Ainsi, que celui qui {{Note|croit|N137d|''ou'' : paraît.}} être debout prenne garde qu’il ne tombe.}} {{Verset|UCo10v13|13|Aucune tentation ne vous est survenue qui n’ait été une tentation humaine ; et Dieu est fidèle, qui ne permettra pas que vous soyez tentés au delà de ce que vous pouvez [supporter], mais avec la tentation il fera aussi l’issue, afin que vous puissiez la supporter.}}

{{Verset|UCo10v14|14|C’est pourquoi, mes bien-aimés, fuyez l’idolâtrie.}} {{Verset|UCo10v15|15|Je parle comme à des personnes intelligentes : jugez vous-mêmes de ce que je dis.}} {{Verset|UCo10v16|16|La coupe de bénédiction que nous bénissons, n’est-elle pas la communion du sang du Christ ? Le pain que nous rompons, n’est-il pas la communion du corps du Christ ?}} {{Verset|UCo10v17|17|Car nous qui sommes plusieurs, sommes un seul pain, un seul corps, car nous participons tous à un seul et même pain.}} {{Verset|UCo10v18|18|Considérez l’Israël selon la chair : ceux qui mangent les sacrifices n’ont-ils pas communion avec l’autel ?}} {{Verset|UCo10v19|19|Que dis-je donc ? que ce qui est sacrifié à une idole soit quelque chose ? ou qu’une idole soit quelque chose ?}} {{Verset|UCo10v20|20|[Non], mais que les choses que les nations sacrifient, elles les sacrifient à des démons et non pas à Dieu : or je ne veux pas que vous ayez communion avec les démons.}} {{Verset|UCo10v21|21|Vous ne pouvez boire la coupe du Seigneur et la coupe des démons ; vous ne pouvez participer à la table du Seigneur et à la table des démons.}} {{Verset|UCo10v22|22|Provoquons-nous le Seigneur à la jalousie ? Sommes-nous plus forts que lui ?}}

{{Verset|UCo10v23|23|Toutes {{Note|choses|N137e|''R. aj.'' : me.}} sont permises, mais toutes choses ne sont pas avantageuses ; toutes {{Note|choses|N137e|''R. aj.'' : me.}} sont permises, mais toutes choses n’édifient pas.}} {{Verset|UCo10v24|24|Que personne ne cherche son propre intérêt, {{Note|mais|N137f|''R. aj.'' : chacun.}} celui d’autrui.}} {{Verset|UCo10v25|25|Mangez de tout ce qui se vend à la boucherie, sans vous enquérir de rien à cause de la conscience :}} {{Verset|UCo10v26|26|{{Note|« car la terre est au *Seigneur, et tout ce qu’elle contient »|NC137B|{{Pass|Ps. 24, 1|Psa24v1}}.}}.}} {{Verset|UCo10v27|27|Or si quelqu’un des incrédules vous convie, et que vous vouliez aller, mangez de tout ce qui est mis devant vous, sans vous enquérir de rien à cause de la conscience.}} {{Verset|UCo10v28|28|Mais si quelqu’un vous dit : Ceci a été {{Note|offert en sacrifice|N137g|''ou'' : offert à un dieu ; — ''R.'' : offert à une idole.}}, — n’en mangez pas, à cause de celui qui vous a avertis, et à cause de la {{Note|conscience|N137h|''R. aj.'' : car la terre est au *Seigneur, et tout ce qu’elle contient.}}.}} {{Verset|UCo10v29|29|Or je dis : la conscience, non la tienne, mais celle de l’autre ; car pourquoi ma liberté est-elle jugée par la conscience d’autrui ?}} {{Verset|UCo10v30|30|Si moi, je participe {{Note|avec action de grâces|N137i|''ou'' : selon la grâce.}}, pourquoi suis-je blâmé pour une chose dont moi je rends grâces ?}} {{Verset|UCo10v31|31|Soit donc que vous mangiez, soit que vous buviez, ou quoi que vous fassiez, faites tout pour la gloire de Dieu.}} {{Verset|UCo10v32|32|Ne devenez une cause d’achoppement ni aux Juifs, ni aux Grecs, ni à l’assemblée de Dieu ;}} {{Verset|UCo10v33|33|comme moi aussi je complais à tous en toutes choses, ne cherchant pas mon avantage propre, mais celui du grand nombre, afin qu’ils soient sauvés.}}
<noinclude>{{References}}</noinclude>
34 355

modifications

Menu de navigation