Apocalypse 17

1Et l’un des sept anges qui avaient les sept coupes, vint et me parla, [a1][k1]disant : Viens ici ; je te montrerai la sentence de la grande prostituée qui est assise sur[k2] plusieurs[1][a2][k3] eaux, 2avec laquelle les rois de la terre ont commis fornication ; et ceux qui habitent sur la terre ont été enivrés[k4] du vin de sa fornication. 3Et il m’emporta en esprit dans un[k5] désert : et je vis une femme assise sur une bête écarlate, pleine de noms de blasphème, ayant sept têtes et dix cornes. 4Et la femme était vêtue de pourpre et d’écarlate, et[a3] parée d[a4]’or et de pierres précieuses et de perles, ayant dans sa main une coupe d’or pleine d’abominations, et les impuretés[k6] de sa fornication[2][t1][a5][k7] ; 5et [il y avait] sur son front un nom écrit[t2] : Mystère, Babylone la grande, la mère des prostituées[k8] et des abominations de la terre. 6Et je vis[k9] la femme enivrée du sang des saints, et du sang des témoins[k10] de Jésus ; et, en la voyant, je fus saisi d’un grand étonnement. 7Et l’ange me dit : Pourquoi es-tu étonné[k11] ? Je te dirai, moi, le mystère de la femme et de la bête qui la porte, qui a les sept têtes et les dix cornes[k12].

8La[k13] bête que tu as vue était, et n’est pas, et va monter de l’abîme et aller[a6] à la perdition ; et ceux qui habitent sur la terre, dont les noms ne sont[k14] pas écrits[a7][k15] dès la fondation du monde au livre de vie, s’étonneront, en voyant la bête, — qu’elle était, et qu’elle n’est pas, et qu’elle sera présente[3][k16].

9Ici est l’entendement, qui a de la sagesse : Les sept têtes sont sept montagnes[k17][t3] la femme est assise ; 10ce sont aussi[4][k18] sept rois : cinq sont tombés ; [k19]l’un est ; l’autre n’est pas encore venu, et, quand il sera venu, il faut qu’il demeure un peu de temps.[k20] 11Et la bête qui était et qui n’est pas, est, elle aussi, un huitième[k21], et elle est d’entre les sept, et elle s’en va à la perdition.

12Et les dix cornes que tu as vues sont dix rois qui n’ont pas encore[a8] reçu de royaume, mais reçoivent pouvoir[5] comme rois, une heure[k22], avec la bête. 13Ceux-ci ont une seule et même pensée[a9], et ils donnent[k23] leur puissance et leur pouvoir[5][t4][k24] à la bête. 14Ceux-ci combattront contre l’Agneau ; et l’Agneau les vaincra, car il est Seigneur des seigneurs et Roi des rois, et ceux[k25] qui sont avec lui, appelés, et élus, et fidèles.

15Et il me[k26] dit : Les eaux que tu as vues, où la prostituée est assise, sont des peuples et des foules[a10] et des nations et des langues. 16Et les dix cornes que tu as vues et[k27] la bête, — celles-ci[6] haïront la prostituée et la rendront déserte et nue, et mangeront sa chair et la[7][t5] brûleront au feu ; 17car Dieu a mis[a11] dans leurs cœurs d’exécuter[a12] sa pensée, et d’exécuter[a12] une seule et même pensée[a13], et de donner leur royaume à la bête, jusqu’à ce que les paroles de Dieu soient accomplies[k28].

18Et la femme que tu as vue est la grande ville qui a la royauté sur les rois de la terre[k29].