[Nom commun grec]
Numéro Strong: 2598
Signification: abattre, précipiter, poser
GWV: κατα-βάλλω.
Aoriste indicatif passif
- Apoc. 12, 10: Et j’ouïs une grande voix dans le ciel, disant: Maintenant est venu le salut et la puissance et le royaume de notre Dieu et le pouvoir de son Christ, car l’accusateur de nos frères, qui les accusait devant notre Dieu jour et nuit, a été précipité;
Présent participe moyen
- Héb. 6, 1: C’est pourquoi, laissant la parole du commencement du Christ, avançons vers l’état d’hommes faits, ne posant pas de nouveau [le] fondement de la repentance des œuvres mortes et de la foi en Dieu,
Présent participe passif
- 2 Cor. 4, 9: persécutés, mais non pas abandonnés; abattus, mais ne périssant pas;