[Nom commun grec]
Numéro Strong: 3579
Signification: (devoir) loger; aussi trouver étrange, chose étrange
GWV: recevoir.
Aoriste indicatif actif
- Act. 10, 23: Les ayant donc fait entrer, il les logea; et le lendemain, se levant, il s’en alla avec eux; et quelques-uns des frères de Joppé allèrent avec lui.
- Act. 28, 7: Or aux environs de ce lieu-là se trouvaient les possessions du premier de l’île, nommé Publius, qui nous reçut, et nous logea durant trois jours avec beaucoup de bonté.
Aoriste participe actif
- Héb. 13, 2: N’oubliez pas l’hospitalité; car par elle quelques-uns, à leur insu, ont logé des anges.
Aoriste subjonctif passif
- Act. 21, 16: Et quelques-uns aussi des disciples de Césarée vinrent avec nous, amenant un certain Mnason, Cypriote, un ancien disciple, chez qui nous devions loger.
Présent indicatif passif
- Act. 10, 6: il est logé chez un certain Simon, corroyeur, qui a sa maison au bord de la mer.
- Act. 10, 18: et ayant appelé, ils demandèrent si Simon surnommé Pierre, logeait là.
- Act. 10, 32: Envoie donc à Joppé, et fais venir Simon qui est surnommé Pierre; il loge dans la maison de Simon, corroyeur, au bord de la mer; et lorsqu’il sera venu, il te parlera.
- 1 Pier. 4, 4: en quoi ils trouvent étrange que vous ne couriez pas avec eux dans le même bourbier de corruption, [vous] disant des injures;
Présent impératif passif
- 1 Pier. 4, 12: Bien-aimés, ne trouvez pas étrange le feu ardent qui est au milieu de vous, qui est venu sur vous pour votre épreuve, comme s’il vous arrivait quelque chose d’extraordinaire;
- 1 Pier. 4, 12: Bien-aimés, ne trouvez pas étrange le feu ardent qui est au milieu de vous, qui est venu sur vous pour votre épreuve, comme s’il vous arrivait quelque chose d’extraordinaire;
Présent participe actif
- Act. 17, 20: car tu nous fais entendre certaines choses étranges; nous voudrions donc savoir ce que veulent dire ces choses.