◊1Et quand▲, nous▲ étant arrachés▲[a1] d’auprès▲ d’eux▲, nous eûmes▲ mis à la voile▲, voguant en droite ligne▲, nous arrivâmes▲ à▲ Cos▲, et le jour suivant▲ à▲ Rhodes▲, et de là▲ à▲ Patara▲. ◊2Et ayant trouvé▲ un navire▲ qui passait▲ en▲ Phénicie▲, nous y montâmes▲ et mîmes à la voile▲. ◊3Et ayant découvert▲ Chypre▲, et l▲’ayant laissée▲ à gauche▲, nous voguâmes▲ vers▲ la Syrie▲ et nous abordâmes▲ à▲ Tyr▲ ; car▲ c’était là que▲ le navire▲ devait▲ décharger▲ sa cargaison▲. ◊4Et ayant trouvé▲[a2] les disciples▲, nous y▲ demeurâmes▲ sept▲ jours▲. Et ils▲[a3] dirent▲ à Paul▲, par▲ l’Esprit▲, de ne pas▲ monter▲ à▲ Jérusalem▲. ◊5Mais ▲ayant▲ accompli▲ ces jours▲, nous▲ partîmes▲ et nous nous mîmes en chemin▲ ; et tous▲ nous▲ accompagnèrent▲ avec▲ femmes▲ et enfants▲ jusque▲ hors de▲ la ville▲ ; et nous étant mis▲ à genoux▲[v1] sur▲ le rivage▲, nous priâmes▲. ◊6Et après nous être embrassés▲ les uns les autres▲, nous montâmes▲ sur▲ le navire▲ ; et ils▲ s’en retournèrent▲ chez▲ eux▲. ◊7Et quant à nous▲, achevant▲ notre navigation▲, nous arrivâmes▲ de▲ Tyr▲ à▲ Ptolémaïs▲ ; et ayant salué▲ les frères▲, nous demeurâmes▲ un▲ jour▲ auprès▲ d’eux▲. ◊8Et le lendemain▲, étant partis▲[1][a4], nous vînmes▲ à▲ Césarée▲ ; et étant entrés▲ dans▲ la maison▲ de Philippe▲ l’évangéliste▲ qui était▲ [l’un] des▲ sept▲, nous demeurâmes▲ chez▲ lui▲. ◊9Or il▲ avait▲ quatre▲ filles▲ vierges▲ qui prophétisaient▲. ◊10Et comme nous nous▲ arrêtâmes▲ là plusieurs▲ jours▲, un▲ prophète▲ nommé▲ Agabus▲ descendit▲ de▲ la Judée▲ ; ◊11et étant venu▲ auprès de▲ nous▲ et ayant pris▲ la ceinture▲ de Paul▲, et▲ s▲’étant lié▲ les pieds▲ et les mains▲, il dit▲ : L’Esprit▲ Saint▲ dit▲ ces choses▲ : L’homme▲ à qui est▲ cette▲ ceinture▲, les Juifs▲ à▲ Jérusalem▲ le lieront▲ ainsi▲ et le livreront▲ entre▲ les mains▲ des nations▲. ◊12Et quand▲ nous eûmes entendu▲ ces choses▲, nous▲ et▲ ceux qui étaient du lieu▲, nous le▲ suppliâmes▲ de ne pas▲ monter▲ à▲ Jérusalem▲. ◊13Mais Paul▲ répondit▲ : Que▲ faites▲-vous en pleurant▲ et en brisant▲ mon▲ cœur▲ ? Car▲ pour moi▲, je suis▲ prêt▲[v2], non▲ seulement▲ à être lié▲, mais▲ encore à mourir▲ à▲ Jérusalem▲ pour▲ le nom▲ du seigneur▲ Jésus▲. ◊14Et comme il ne▲ se▲ laissait▲ pas▲ persuader▲, nous nous tûmes▲, disant▲ : La volonté▲ du Seigneur▲ soit faite▲ !
◊15Et après▲ ces▲ jours▲, ayant rassemblé nos effets▲, nous montâmes▲ à▲ Jérusalem▲. ◊16Et quelques-uns aussi des disciples▲ de▲ Césarée▲ vinrent▲[t1] avec▲ nous▲, amenant▲[2] un certain▲ Mnason▲, Cypriote▲, un ancien▲ disciple▲, chez▲ qui nous devions loger▲. ◊17Et quand nous▲ fûmes arrivés▲ à▲ Jérusalem▲, les frères▲ nous▲ reçurent▲ avec joie▲. ◊18Et, le jour suivant▲, Paul▲ entra▲ avec▲ nous▲ chez▲ Jacques▲, et▲ tous▲ les anciens▲ y vinrent▲[3]. ◊19Et après qu’il les▲ eut embrassés▲, il raconta▲ une▲ à▲ une▲[v3] les choses que Dieu▲ avait faites▲ parmi▲ les nations▲ par▲ son▲ service▲. ◊20Et eux, l’ayant ouï▲, glorifièrent▲ Dieu▲[4][a5] et▲ dirent▲ à Paul▲[5] : Tu vois▲, frère▲, combien▲ il y a▲ de milliers▲[6] de Juifs▲ qui ont cru▲ ; et ils sont▲ tous▲ zélés▲ pour la loi▲. ◊21Or ils ont ouï dire▲ de▲ toi▲, que▲ tu enseignes▲ à tous▲ les Juifs▲ qui sont parmi▲ les nations▲ de renoncer▲[t2][v4] à▲ Moïse▲, disant▲ qu’ils ne▲ doivent pas▲ circoncire▲ leurs▲ enfants▲, ni▲ vivre[7] selon▲ les coutumes▲. ◊22Qu▲’est▲-ce donc▲ ? Il faut▲ absolument▲ que la multitude▲ s’assemble▲, car▲ ils entendront dire▲[a6] que▲ tu es arrivé▲. ◊23Fais▲ donc▲ ce▲ que nous te▲ disons▲ : Nous▲ avons▲[v5] quatre▲ hommes▲ qui ont fait▲ ▲▲un vœu▲ ; ◊24prends▲-les▲[t3] et purifie▲-toi avec▲ eux▲, et paye▲ ▲leur▲ dépense▲, afin qu▲’ils se rasent▲ la tête▲, et tous▲ sauront▲[8][a7] que▲ rien▲ n’est▲ [vrai] des choses qu’ils ont ouï dire▲ de▲ toi▲, mais▲ que toi▲ aussi, tu marches▲ gardant▲ la loi▲. ◊25Mais à l’égard de▲ ceux des nations▲[9] qui ont cru▲, nous▲ [en] avons écrit▲, ayant décidé▲ qu’ils▲ n’ont rien▲ de semblable▲ à observer▲, si ce n’est[a8] qu▲’ils se▲ gardent▲ et de ce qui est sacrifié aux idoles▲, et▲ du sang▲, et de ce qui est étouffé▲, et de la fornication▲. ◊26Alors▲ Paul▲, ayant pris▲ les hommes▲ avec lui, et, le jour▲ suivant▲, s’étant purifié▲, entra▲ avec▲ eux▲[t4] au▲ temple▲[t5], annonçant▲ quand seraient accomplis▲ les jours▲ de leur purification▲, l’époque à laquelle▲[t6] l’offrande▲ aurait été présentée▲ pour▲ ▲chacun▲ d’eux▲.
◊27Et comme▲ les sept▲ jours▲ allaient▲ s’accomplir▲, les Juifs▲ d▲’Asie▲ l▲’ayant vu▲ dans▲ le temple▲[t5], soulevèrent▲ toute▲ la foule▲ et mirent▲ les mains▲ sur▲ lui▲, ◊28s’écriant▲ : Hommes▲ israélites▲, aidez▲-nous ! C’est▲ ici▲ l’homme▲ qui partout▲ enseigne▲ tout le monde▲ contre▲ le peuple▲, et la loi▲, et ce▲ lieu▲ ; et▲ qui de plus▲ a aussi amené▲ des Grecs▲ dans▲ le temple▲[t5] et a profané▲ ce▲ saint▲ lieu▲. ◊29Car▲ ils avaient▲ vu auparavant▲ dans▲ la ville▲ Trophime▲ l’Éphésien▲ avec▲ lui▲, et ils croyaient▲ que▲ Paul▲ l’avait amené▲ dans▲ le temple▲[t5]. ◊30Et▲ toute▲ la ville▲ fut en émoi▲, et il se fit▲ un rassemblement▲ du peuple▲ ; et ayant saisi▲ Paul▲, ils le▲ traînèrent▲ hors▲ du temple▲[t5] ; et aussitôt▲ les portes▲ furent fermées▲. ◊31Et comme ils cherchaient▲ à le▲ tuer▲, le bruit▲ vint▲ au chiliarque▲[10][a9] de la cohorte▲, que▲ tout▲ Jérusalem▲ était en confusion▲ ; ◊32et aussitôt▲ il prit▲ des soldats▲ et des centurions▲, et courut▲ à▲ eux▲ ; mais eux, voyant▲ le chiliarque▲ et les soldats▲, cessèrent▲ de battre▲ Paul▲. ◊33Alors▲ le chiliarque▲ s’étant approché▲, se saisit▲ de lui▲ et donna l’ordre▲ de le lier▲ de deux▲ chaînes▲, et demanda▲ qui▲ il ▲était▲ et ce qu▲’il avait▲ fait▲[v6]. ◊34Mais les uns▲ criaient▲ une chose▲, les autres une autre▲, dans▲ la foule▲ ; et n▲’en pouvant▲ apprendre▲ quelque chose de certain▲, à cause du▲ tumulte▲, il donna ordre▲ que Paul▲[11] fût mené▲ dans▲ la forteresse▲. ◊35Et quand▲ il fut▲ sur▲ les degrés▲, il arriva▲ qu’il▲ fut porté▲ par▲ les soldats▲ à cause de▲ la violence▲ de la foule▲ ; ◊36car▲ la multitude▲ du peuple▲ suivait▲, en criant▲ : Ôte▲-le▲ ! ◊37Et▲ comme on allait▲ faire entrer▲ Paul▲ dans▲ la forteresse▲, il dit▲ au chiliarque▲ : ▲M▲’est-il permis▲ de ▲te▲ dire▲ quelque chose▲ ? Et il dit▲ : Tu sais▲ le grec▲ ? ◊38N▲’es▲-tu▲ donc▲ pas▲ l’Égyptien▲ qui, ces▲ jours▲ passés▲, a excité une sédition▲ et emmené▲ au▲ désert▲ les quatre mille▲ hommes▲ des assassins▲ ? ◊39Et Paul▲ dit▲ : Je▲ suis▲ ▲▲Juif▲[t7], de Tarse▲, citoyen▲ d’une ville▲ de la Cilicie▲ qui n▲’est pas▲ sans renom▲ ; je te▲ prie▲, permets▲-moi▲ de parler▲ au▲ peuple▲. ◊40Et quand il le lui▲ eut permis▲, Paul▲, se tenant▲ sur▲ les degrés▲, fit signe▲ de la main▲ au peuple▲, et un grand▲ silence▲ s’étant fait▲, il leur parla▲ en langue▲ hébraïque▲, disant▲ :