[Nom commun grec]
Numéro Strong: 5088
Signification: enfanter, mettre au monde, naître, produire, devoir accoucher
Aoriste indicatif actif
- Matt. 1, 25: et il ne la connut point jusqu’à ce qu’elle eût enfanté son fils premier-né; et il appela son nom Jésus.
- Luc 2, 7: et elle mit au monde son fils premier-né, et l’emmaillota, et le coucha dans la crèche, parce qu’il n’y avait pas de place pour eux dans l’hôtellerie.
- Apoc. 12, 5: Et elle enfanta un fils mâle qui doit paître toutes les nations avec une verge de fer; et son enfant fut enlevé vers Dieu et vers son trône.
- Apoc. 12, 13: Et quand le dragon vit qu’il avait été précipité sur la terre, il persécuta la femme qui avait enfanté le [fils] mâle.
Aoriste indicatif passif
- Luc 2, 11: car aujourd’hui, dans la cité de David, vous est né un sauveur, qui est le Christ, le Seigneur.
Aoriste infinitif actif
- Luc 1, 57: Or le temps où elle devait accoucher fut accompli pour Élisabeth, et elle mit au monde un fils.
- Luc 2, 6: Et il arriva, pendant qu’ils étaient là, que les jours où elle devait accoucher s’accomplirent;
- Apoc. 12, 2: Et étant enceinte, elle crie étant en mal d’enfant et en grand tourment pour enfanter.
- Apoc. 12, 4: et sa queue entraîne le tiers des étoiles du ciel, et elle les jeta sur la terre. Et le dragon se tenait devant la femme qui allait enfanter, afin que, lorsqu’elle aurait enfanté, il dévorât son enfant.
- Apoc. 12, 4: et sa queue entraîne le tiers des étoiles du ciel, et elle les jeta sur la terre. Et le dragon se tenait devant la femme qui allait enfanter, afin que, lorsqu’elle aurait enfanté, il dévorât son enfant.
Aoriste participe passif
- Matt. 2, 2: Où est le roi des Juifs qui a été mis au monde? car nous avons vu son étoile dans l’orient, et nous sommes venus lui rendre hommage.
Aoriste subjonctif actif
- Apoc. 12, 4: et sa queue entraîne le tiers des étoiles du ciel, et elle les jeta sur la terre. Et le dragon se tenait devant la femme qui allait enfanter, afin que, lorsqu’elle aurait enfanté, il dévorât son enfant.
- Apoc. 12, 4: et sa queue entraîne le tiers des étoiles du ciel, et elle les jeta sur la terre. Et le dragon se tenait devant la femme qui allait enfanter, afin que, lorsqu’elle aurait enfanté, il dévorât son enfant.
Futur indicatif moyen
- Matt. 1, 21: et elle enfantera un fils, et tu appelleras son nom Jésus, car c’est lui qui sauvera son peuple de leurs péchés.
- Matt. 1, 23: «Voici, la vierge sera enceinte et enfantera un fils, et on appellera son nom Emmanuel», ce qui, interprété, est: Dieu avec nous.
- Luc 1, 31: Et voici, tu concevras dans ton ventre, et tu enfanteras un fils, et tu appelleras son nom Jésus.
Présent indicatif actif
- Jacq. 1, 15: puis la convoitise, ayant conçu, enfante le péché; et le péché, étant consommé, produit la mort.
Présent participe actif
- Gal. 4, 27: Car il est écrit: «Réjouis-toi, stérile qui n’enfante point; éclate [de joie] et pousse des cris, toi qui n’es point en travail d’enfant; car les enfants de la délaissée sont plus nombreux que [les enfants] de celle qui a un mari».
- Héb. 6, 7: Car la terre qui boit la pluie qui vient souvent sur elle, et qui produit des herbes utiles pour ceux pour qui elle est aussi labourée, reçoit de Dieu de la bénédiction;
Présent subjonctif actif
- Jean 16, 21: La femme, quand elle enfante, a de la tristesse, parce que son heure est venue; mais après qu’elle a donné le jour à l’enfant, il ne lui souvient plus de son angoisse, à cause de la joie qu’elle a de ce qu’un homme est né dans le monde.