[Nom commun grec]
Numéro Strong: 3710
Signification: (se mettre, être) en colère, irriter
Aoriste indicatif passif
- Matt. 22, 7: Et le roi, [l’ayant entendu, en] fut irrité; et ayant envoyé ses troupes, il fit périr ces meurtriers-là et brûla leur ville.
- Luc 15, 28: Et il se mit en colère et ne voulait pas entrer. Et son père étant sorti, le pria.
- Apoc. 11, 18: Et les nations se sont irritées; et ta colère est venue, et le temps des morts pour être jugés, et pour donner la récompense à tes esclaves les prophètes, et aux saints, et à ceux qui craignent ton nom, petits et grands, et pour détruire ceux qui corrompent la terre.
- Apoc. 12, 17: Et le dragon fut irrité contre la femme, et s’en alla faire la guerre contre le résidu de la semence de la femme, ceux qui gardent les commandements de Dieu et qui ont le témoignage de Jésus.
Aoriste participe passif
- Matt. 18, 34: Et son seigneur, étant en colère, le livra aux bourreaux, jusqu’à ce qu’il eût payé tout ce qui lui était dû.
- Luc 14, 21: Et l’esclave, s’en étant retourné, rapporta ces choses à son maître. Alors le maître de la maison, en colère, dit à son esclave: Va-t’en promptement dans les rues et dans les ruelles de la ville, et amène ici les pauvres, et les estropiés, et les aveugles, et les boiteux.
Présent impératif passif
- Éph. 4, 26: Mettez-vous en colère et ne péchez pas: que le soleil ne se couche pas sur votre irritation;
- Éph. 4, 26: Mettez-vous en colère et ne péchez pas: que le soleil ne se couche pas sur votre irritation;
Présent participe passif
- Matt. 5, 22: Mais moi, je vous dis que quiconque se met en colère légèrement contre son frère sera passible du jugement; et quiconque dira à son frère: «Raca», sera passible [du jugement] du sanhédrin; et quiconque dira «fou», sera passible de la géhenne du feu.