[Nom commun grec]
Numéro Strong: 3335
Signification: prendre, trouver, jouir, participer, recevoir
GWV: μετα-λαμβάνω.
Aoriste infinitif actif
- Act. 27, 33: Et en attendant que le jour vînt, Paul les exhortait tous à prendre de la nourriture, disant: C’est aujourd’hui le quatorzième jour que vous passez à jeun, dans l’attente, sans avoir rien pris;
- Act. 27, 34: c’est pourquoi je vous exhorte à prendre de la nourriture, car cela est nécessaire pour votre conservation; car pas un cheveu de la tête d’aucun de vous ne périra.
- Héb. 12, 10: Car ceux-là disciplinaient pendant peu de jours, selon qu’ils le trouvaient bon; mais celui-ci [nous discipline] pour notre profit, afin que nous participions à sa sainteté.
Aoriste participe actif
- Act. 24, 25: Et comme il discourait sur la justice et sur la tempérance et sur le jugement à venir, Félix tout effrayé répondit: Pour le présent va-t’en; quand je trouverai un moment convenable, je te ferai appeler,
Imparfait indicatif actif
- Act. 2, 46: Et tous les jours ils persévéraient d’un commun accord dans le temple; et, rompant le pain dans leurs maisons, ils prenaient leur nourriture avec joie et simplicité de cœur,
Présent indicatif actif
- Héb. 6, 7: Car la terre qui boit la pluie qui vient souvent sur elle, et qui produit des herbes utiles pour ceux pour qui elle est aussi labourée, reçoit de Dieu de la bénédiction;
Présent infinitif actif
- 2 Tim. 2, 6: il faut que le laboureur travaille premièrement, pour qu’il jouisse des fruits.