◊1Or cinq▲ jours▲ après▲, le souverain sacrificateur▲ Ananias▲ descendit▲ avec▲ les[a1] anciens▲ et un certain▲ orateur▲ [nommé] Tertulle▲, et ils▲ portèrent plainte▲ devant le gouverneur▲ contre▲ Paul▲. ◊2Et quand celui-ci▲ eut été appelé▲, Tertulle▲ se mit à▲ l’accuser▲, disant▲ : ◊3Puisque nous jouissons▲ par▲ ton moyen▲ d’une grande▲ tranquillité▲, et que par▲ ta▲ prévoyance▲ des mesures excellentes▲ sont prises▲ en vue de cette▲ nation▲, très excellent▲ Félix▲, nous l’acceptons▲, en tout▲ et▲ partout▲, avec▲ une entière▲ gratitude▲. ◊4Mais afin de ne pas▲ t▲’arrêter▲ ▲davantage▲, je te▲ prie▲ de nous▲ entendre▲ brièvement▲ selon ta▲ clémence▲ ; ◊5car▲ nous avons trouvé▲[a2] que cet▲ homme▲ est une peste▲, et qu’il excite▲ des séditions▲ parmi tous▲ les Juifs▲ dans▲ toute la terre habitée▲[a3], et▲ qu’il est un meneur▲ de la secte▲ des Nazaréens▲ ; ◊6il a même tenté▲ de profaner▲ le temple▲[t1] : aussi l’avons-nous saisi▲, [et nous avons voulu▲ le juger▲ selon▲ notre▲ loi▲ ; ◊7mais Lysias▲, le chiliarque▲, étant survenu▲, l’a emmené en l’arrachant▲ d’entre▲ nos▲ mains▲ avec▲ une grande▲ violence▲, ◊8donnant ordre▲ que ses▲ accusateurs▲ vinssent▲ auprès de▲ toi▲][t2][a4] ; et par▲ lui[t3] tu pourras▲ toi-même▲, en l’interrogeant▲, arriver à la pleine connaissance▲ de▲ toutes▲ ces choses▲ dont nous▲ l▲’accusons▲. ◊9Et les Juifs▲ aussi se joignirent▲[a5] à lui pour insister▲ contre [Paul][t4], affirmant▲[1] que les choses▲ étaient▲ ainsi▲. ◊10Et Paul▲, après que le gouverneur▲ lui▲ eut fait signe▲ de parler▲, répondit▲ : Sachant▲ que depuis▲ plusieurs▲ années▲ tu▲ es▲ juge▲ de cette▲ nation▲, je fais▲ ▲mon▲ apologie▲ avec plus de[t5][a6] courage▲ : ◊11car tu▲ peux▲ connaître▲[t6][a7] qu▲’il ne▲ s’est pas▲ passé▲ plus de▲ douze▲ jours▲[v1] depuis▲ que je▲ suis monté▲ pour adorer▲ à▲ Jérusalem▲. ◊12Et ils ne m▲’ont trouvé▲, ni▲ dans▲ le temple▲[t1], disputant▲ avec▲ quelqu’un▲ ou▲ ▲ameutant▲[v2] la foule▲, ni▲ dans▲ les synagogues▲, ni▲ dans▲ la ville▲ ; ◊13et ils ne▲ peuvent▲ pas▲ soutenir▲ les choses dont▲ ils m▲’accusent▲ présentement▲. ◊14Mais je te▲ confesse▲ bien ceci▲, que▲, selon▲ la voie▲ qu’ils appellent▲ secte▲, ainsi▲ je sers▲ le Dieu▲ de mes pères▲, croyant▲ toutes les choses▲ qui sont écrites▲ dans▲[2] la loi▲ et dans▲ les prophètes▲, ◊15ayant▲ espérance▲ en▲ Dieu▲, — [espérance] que ceux-ci▲ nourrissent▲ aussi eux-mêmes▲, — qu’▲il y aura▲ une résurrection▲[3][a8], tant▲ des justes▲ que des injustes▲. ◊16À cause de▲ cela▲, moi▲ aussi je[4][a9] m’exerce▲ à avoir▲ toujours▲ une conscience▲ sans reproche▲ devant▲ Dieu▲ et devant les hommes▲. ◊17Or, après▲ plusieurs▲ années▲, je suis venu▲ pour faire▲ des aumônes▲ à▲ ma▲ nation▲ et des offrandes▲. ◊18Sur▲ ces entrefaites, ils me▲ trouvèrent▲ purifié▲ dans▲ le temple▲[t1], sans▲▲ attroupement▲ et sans▲▲ tumulte▲. ◊19Or[t7][a10] c’étaient certains▲ Juifs▲ d▲’Asie▲, qui auraient dû▲ être ici▲ devant▲ toi▲ et m’accuser▲, s▲’ils avaient▲ quelque chose▲ contre▲ moi▲ ; ◊20ou bien▲, que ceux-ci▲ eux-mêmes▲ disent▲ quelle▲ injustice▲ ils ont trouvée▲ en▲ moi▲[5][a11], quand j▲’ai été▲ devant▲ le sanhédrin▲, ◊21si▲ ce n’est▲ ce▲ seul▲ cri▲ que je fis entendre▲, étant▲ au milieu d▲’eux▲ : ▲C’est pour▲ la résurrection▲ des morts▲ que je▲ suis aujourd’hui▲ mis en jugement▲ par▲ vous▲.
◊22Mais Félix▲[6][a12], ayant▲ plus exactement▲ connaissance▲[t8] de ce qui regardait▲ la voie▲, les▲ ajourna▲, disant▲ : Quand▲ le chiliarque▲ Lysias▲ sera descendu▲, je prendrai connaissance▲ de▲ votre▲ affaire[v3], ◊23— ordonnant▲[t9][a13] au▲ centurion▲ que [Paul▲][t10][a14] fût gardé▲, et▲ qu’il eût▲ [quelque] liberté▲, et qu’on n▲’empêchât▲ aucun▲ des siens▲▲ de le▲ servir▲[7][a15]. ◊24Or quelques▲ jours▲ après▲, Félix▲ étant venu▲ avec▲ Drusille▲ sa▲ femme▲ qui était▲ Juive▲, manda▲ Paul▲ et l▲’entendit▲ sur▲ la foi▲ en▲ Christ▲. ◊25Et comme il▲ discourait▲ sur▲ la justice▲ et sur la tempérance▲ et sur le jugement▲ à venir▲, Félix▲ ▲tout effrayé▲[v4] répondit▲ : Pour▲ le présent▲[v5] va▲-t’en ; quand je trouverai▲ un moment convenable▲, je te▲ ferai appeler▲, ◊26— espérant▲[t11][a16] en même temps▲ que▲ ▲Paul▲ lui▲ donnerait▲ quelque argent▲[8][a17] ; c’est pourquoi▲ aussi il le▲ faisait venir▲ souvent▲ et s’entretenait avec▲ lui▲.
◊27Or, quand deux ans▲ furent accomplis▲, Félix▲ eut▲ pour successeur▲ Porcius▲ Festus▲[v6] ; et▲, voulant▲ gagner▲ la faveur▲ des Juifs▲, Félix▲ laissa▲ Paul▲ prisonnier▲.