[Nom commun grec]
Numéro Strong: 0593
Signification: rejeter
GWV: ἀπο-δοκιμάζω.
Aoriste indicatif actif
- Matt. 21, 42: Jésus leur dit: N’avez-vous jamais lu dans les écritures: «La pierre que ceux qui bâtissaient ont rejetée, celle-là est devenue la maîtresse pierre du coin; celle-ci est de par le *Seigneur, et est merveilleuse devant nos yeux»?
- Marc 12, 10: Et n’avez-vous pas même lu cette écriture: «La pierre que ceux qui bâtissaient ont rejetée, celle-là est devenue la maîtresse pierre du coin;
- Luc 20, 17: Et lui, les regardant, dit: Qu’est-ce donc que ceci qui est écrit: «La pierre que ceux qui bâtissaient ont rejetée, celle-là est devenue la maîtresse pierre du coin»?
- 1 Pier. 2, 7: C’est donc pour vous qui croyez, qu’elle a ce prix; mais pour les désobéissants, «la pierre que ceux qui bâtissaient ont rejetée, celle-là est devenue la maîtresse pierre du coin»,
Aoriste indicatif passif
- Héb. 12, 17: car vous savez que, aussi, plus tard, désirant hériter de la bénédiction, il fut rejeté, (car il ne trouva pas lieu à la repentance,) quoiqu’il l’eût recherchée avec larmes.
Aoriste infinitif passif
- Marc 8, 31: Et il commença à les enseigner: Il faut que le fils de l’homme souffre beaucoup, et qu’il soit rejeté des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu’il soit mis à mort, et qu’il ressuscite après trois jours.
- Luc 9, 22: disant: Il faut que le fils de l’homme souffre beaucoup, et qu’il soit rejeté des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu’il soit mis à mort, et qu’il soit ressuscité le troisième jour.
- Luc 17, 25: Mais auparavant il faut qu’il souffre beaucoup, et qu’il soit rejeté par cette génération.
Parfait participe passif
- 1 Pier. 2, 4: duquel vous approchant [comme] d’une pierre vivante, rejetée par les hommes, mais choisie et précieuse auprès de Dieu,