[Nom commun grec]
Numéro Strong: 0726
Signification: ravir, enlever, piller, arracher
Aoriste indicatif actif
- Act. 8, 39: Et, quand ils furent remontés hors de l’eau, l’Esprit du Seigneur enleva Philippe, et l’eunuque ne le vit plus, car il continua son chemin tout joyeux;
Aoriste indicatif passif
- 2 Cor. 12, 4: — qu’il a été ravi dans le paradis, et a entendu des paroles ineffables qu’il n’est pas permis à l’homme d’exprimer.
- Apoc. 12, 5: Et elle enfanta un fils mâle qui doit paître toutes les nations avec une verge de fer; et son enfant fut enlevé vers Dieu et vers son trône.
Aoriste infinitif actif
- Act. 23, 10: Et un grand tumulte s’étant élevé, le chiliarque, craignant que Paul ne fût mis en pièces par eux, commanda à la troupe de descendre et de l’enlever du milieu d’eux et de le conduire à la forteresse.
Aoriste participe passif
- 2 Cor. 12, 2: Je connais un homme en Christ, qui, il y a quatorze ans (si ce fut dans le corps, je ne sais; si ce fut hors du corps, je ne sais; Dieu le sait), [je connais] un tel homme qui a été ravi jusqu’au troisième ciel.
Futur indicatif actif
- Jean 10, 28: et moi, je leur donne la vie éternelle, et elles ne périront jamais; et personne ne les ravira de ma main.
Futur indicatif passif
- 1 Thess. 4, 17: puis nous, les vivants qui demeurons, nous serons ravis ensemble avec eux dans les nuées à la rencontre du Seigneur, en l’air; et ainsi nous serons toujours avec le Seigneur.
Présent indicatif actif
- Matt. 11, 12: Mais, depuis les jours de Jean le baptiseur jusqu’à maintenant, le royaume des cieux est pris par violence, et les violents le ravissent.
- Matt. 13, 19: Toutes les fois que quelqu’un entend la parole du royaume, et ne [la] comprend pas, le méchant vient et ravit ce qui est semé dans son cœur; c’est là celui qui a été semé le long du chemin.
- Jean 10, 12: mais l’homme qui reçoit des gages, et qui n’est pas le berger, à qui les brebis n’appartiennent pas en propre, voit venir le loup, et laisse les brebis, et s’enfuit; et le loup les ravit, et il disperse les brebis.
Présent infinitif actif
- Jean 6, 15: Jésus donc, sachant qu’ils allaient venir et l’enlever afin de le faire roi, se retira encore sur la montagne, lui tout seul.
- Jean 10, 29: Mon Père, qui me les a données, est plus grand que tous, et personne ne peut les ravir de la main de mon Père.
Présent participe actif
- Jude 23: les autres sauvez-les avec crainte, les arrachant hors du feu, haïssant même le vêtement souillé par la chair.