Psaume 60

De mipe
Sauter à la navigation Sauter à la recherche

Ancien Testament

Nouveau Testament

Psaume 60
Au chef de musique. Sur Shushan[1]. Témoignage. Mictam. De David ; pour enseigner ; quand il fit la guerre contre les Syriens de Naharaïm[2], et contre les Syriens de Tsoba, et que Joab revint et frappa les Édomites dans la vallée du Sel, au nombre de douze mille.

1Ô Dieu ! tu nous as rejetés, tu nous as dispersés, tu t’es irrité ; ramène-nous.

2Tu as fait trembler la terre[3], tu l’as fendue : répare ses brèches, car elle chancelle.

3Tu as fait voir à ton peuple des choses dures ; tu nous as donné à boire un vin d’étourdissement.

4* Tu as donné une bannière à ceux qui te craignent, pour la déployer à cause de la vérité, (Sélah)

5Afin que tes bien-aimés soient délivrés. Sauve par ta droite, et réponds-moi !

6* Dieu a parlé dans sa sainteté : je me réjouirai ; je partagerai Sichem et je mesurerai la vallée de Succoth.

7Galaad est à moi, et Manassé est à moi, et Éphraïm est la force[4] de ma tête ; Juda est mon législateur ;

8Moab est le bassin où je me lave ; sur Édom j’ai jeté ma sandale. Philistie, pousse des cris de triomphe à mon sujet[5] !

9* Qui me conduira dans la ville forte ? Qui me mènera jusqu’en Édom ?

10Ne sera-ce pas toi, ô Dieu, qui nous as rejetés, et qui n’es pas sorti, ô Dieu, avec nos armées ?

11Donne-nous du secours pour sortir de détresse ; car la délivrance qui vient de l’homme est vaine.

12Par Dieu nous ferons des actes de valeur, et c’est lui qui foulera nos adversaires.



  1. le lis.
  2. des deux fleuves (Mésopotamie).
  3. ou : le pays.
  4. ou : le rempart.
  5. ou : pousse des cris à cause de moi.