ὅς, ἥ, ὅ

hos (masculin), hè (féminin), ho (neutre)
[Nom commun grec]

Numéro Strong: 3739

Signification: quiconque, quelque

Le relatif (appelé quelquefois article subjonctif) répond à qui, quoi, etc. Ce qui suit est la liste de quelques-uns de ses utilisations moins courantes dans le Nouveau Testament.


distributif

Pour l’article , avec μέν, et δέ.

interrogatif

Pour l’interrogatif τίς, qui ? ou que ?.

ἀνθʹ ὥν

Voir ἀντί.

avant antécédent

Relatif placé avant l’antécédent, dans l’ordre du grec.
En conclusion, on peut se demander s’il n’y a pas une grande et importante distinction à remarquer entre l’utilisation de l’article avec le participe présent, et le relatif avec le présent de l’indicatif ; comme entre ὁ ποιων et ὁς ποιει ; ὁ σπειρων et ὁς σπειρει.

participe présent

Le premier semble présenter la fonction, ou l’agencement dans l’abstrait ; l’idée ainsi véhiculée à l’esprit est plus indéfinie.

indicatif présent

Au contraire peut-être, le relatif avec le temps présent donne une affirmation plus positivement définie d’une action spécifique.