[Nom commun grec]
Numéro Strong: 2716
Signification: accomplir, faire, produire, opérer, commettre, travailler, causer, surmonter, former
mettre à exécution, mener à bonne fin tout ce qui est proposé et demandé, en dépit de l’opposition (notes N.T. 1872).
GWV: κατ-εργάζομαι; de ἔργον.
Aoriste indicatif moyen
- Rom. 7, 8: Mais le péché, ayant trouvé une occasion par le commandement, a produit en moi toutes les convoitises, car sans [la] loi [le] péché est mort.
- Rom. 15, 18: Car je n’oserai rien dire que Christ n’ait accompli par moi pour l’obéissance des nations, par parole et par œuvre,
- 2 Cor. 7, 11: Car voici, ce [fait] même que vous avez été attristés selon Dieu, quel empressement il a produit en vous, mais quelles excuses, mais quelle indignation, mais quelle crainte, mais quel ardent désir, mais quel zèle, mais quelle vengeance: À tous égards, vous avez montré que vous êtes purs dans l’affaire.
Aoriste indicatif passif
- 2 Cor. 12, 12: Certainement les signes d’un apôtre ont été opérés au milieu de vous avec toute patience, [par] des signes, et des prodiges, et des miracles.
Aoriste infinitif moyen
- 1 Pier. 4, 3: Car il nous suffit d’avoir accompli, dans le temps déjà écoulé, la volonté des nations, alors que nous marchions dans la débauche, les convoitises, l’ivrognerie, les excès dans le manger et le boire et les criminelles idolâtries,
Aoriste participe moyen
- 1 Cor. 5, 4: (vous et mon esprit étant assemblés, avec la puissance de notre seigneur Jésus Christ), [de livrer], au nom de notre seigneur Jésus Christ], celui qui a ainsi commis cette action,
- 2 Cor. 5, 5: Or celui qui nous a formés à cela même, c’est Dieu, qui nous a aussi donné les arrhes de l’Esprit.
- Éph. 6, 13: C’est pourquoi prenez l’armure complète de Dieu, afin que, au mauvais jour, vous puissiez résister, et, après avoir tout surmonté, tenir ferme.
Présent indicatif moyen/passif
- Rom. 4, 15: car [la] loi produit la colère, mais là où il n’y a pas de loi, il n’y a pas non plus de transgression.
- Rom. 5, 3: Et non seulement [cela], mais aussi nous nous glorifions dans les tribulations, sachant que la tribulation produit la patience,
- Rom. 7, 15: car ce que je fais, je ne le reconnais pas, car ce n’est pas ce que je veux, que je fais, mais ce que je hais, je le pratique.
- Rom. 7, 17: Or maintenant, ce n’est plus moi qui fais cela, mais c’est le péché qui habite en moi.
- Rom. 7, 20: Or si ce que je ne veux pas, moi, — je le pratique, ce n’est plus moi qui l’accomplis, mais c’est le péché qui habite en moi.
- 2 Cor. 4, 17: Car notre légère tribulation d’un moment, opère pour nous, en mesure surabondante, un poids éternel de gloire,
- 2 Cor. 7, 10: Car la tristesse qui est selon Dieu opère une repentance à salut dont on n’a pas de regret, mais la tristesse du monde opère la mort.
- 2 Cor. 9, 11: étant de toute manière enrichis pour une entière libéralité, qui produit par nous des actions de grâces à Dieu.
- Jacq. 1, 3: sachant que l’épreuve de votre foi produit la patience.
- Jacq. 1, 20: car la colère de l’homme n’accomplit pas la justice de Dieu.
Présent impératif moyen/passif
- Phil. 2, 12: Ainsi donc, mes bien-aimés, de même que vous avez toujours obéi, non seulement comme en ma présence, mais beaucoup plus maintenant en mon absence, travaillez à votre propre salut avec crainte et tremblement:
Présent infinitif moyen/passif
- Rom. 7, 18: Car je sais qu’en moi, c’est-à-dire en ma chair, il n’habite point de bien; car le vouloir est avec moi, mais accomplir le bien, [cela] je ne le trouve pas.
Présent participe moyen/passif
- Rom. 1, 27: et les hommes aussi pareillement, laissant l’usage naturel de la femme, se sont embrasés dans leur convoitise l’un envers l’autre, commettant l’infamie, mâles avec mâles, et recevant en eux-mêmes la due récompense de leur égarement.
- Rom. 2, 9: tribulation et angoisse sur toute âme d’homme qui fait le mal, et du Juif premièrement, et du Grec;
- Rom. 7, 13: Ce qui est bon est-il donc devenu pour moi [la] mort? — Qu’ainsi n’advienne! Mais le péché, afin qu’il parût péché, m’a causé la mort par ce qui est bon, afin que le péché devînt par le commandement excessivement pécheur.