Romains 6

1Que dirons-nous donc ? Demeurerions-nous[1][t1][a1] dans le péché afin que la grâce abonde ? 2— Qu’ainsi n’advienne ! Nous qui sommes morts[t2] au péché, comment vivrons-nous encore dans le péché[t3] ? 3— Ignorez-vous[t4] que nous tous qui[t5] avons été baptisés pour le christ Jésus, nous avons été baptisés pour sa mort ? 4Nous avons donc été ensevelis avec lui par le baptême, pour la mort, afin que comme Christ a été ressuscité d’entre les morts par la gloire du Père, ainsi nous aussi nous marchions en nouveauté de vie. 5Car si nous avons été identifiés avec[a2] lui dans la ressemblance de sa mort, nous le serons donc aussi [dans la ressemblance] de [sa] résurrection ; 6sachant ceci, que notre vieil homme a été crucifié avec lui, afin que le corps du péché soit annulé, pour que nous ne servions[2][t6] plus le péché. 7Car celui qui est mort[t7] est justifié[t8][a3] du péché[3]. 8Or si nous sommes morts[t2] avec Christ, nous croyons que nous vivrons aussi avec lui, 9sachant que Christ, ayant été ressuscité d’entre les morts, ne meurt plus ; la mort ne domine plus sur lui. 10Car en ce qu’il est mort[t9], il est mort[t10][a4] une fois pour toutes au péché ; mais en ce qu’il vit, il vit à Dieu. 11De même vous aussi, tenez-vous vous-mêmes pour[4][a5] morts au péché, mais pour vivants à Dieu dans le christ Jésus[5][t11][a6].

12Que le péché donc ne règne point dans votre corps mortel pour que vous obéissiez aux[6] convoitises[t12][a7] de celui-ci ; 13et ne livrez[t13][a8] pas vos membres au péché comme instruments d’iniquité[7], mais livrez[t13]-vous vous-mêmes à Dieu, comme d’entre les morts étant [faits] vivants[a9], — et vos membres à Dieu, comme instruments de justice. 14Car le péché ne dominera pas sur vous, parce que vous n’êtes pas sous [la] loi, mais sous [la] grâce.

15Quoi donc ! pécherions-nous[8][t14][a10], parce que nous ne sommes pas sous [la] loi, mais sous [la] grâce ? — Qu’ainsi n’advienne ! 16Ne savez-vous pas qu’à quiconque vous vous livrez vous-mêmes comme esclaves pour obéir[v1], vous êtes esclaves de celui à qui vous obéissez, soit du péché pour [la] mort, soit de l’obéissance pour [la] justice. 17Or grâces à Dieu de ce que vous étiez esclaves du péché, mais de ce que [ensuite] vous avez obéi de cœur à la forme de doctrine dans laquelle vous avez été instruits. 18Mais ayant été affranchis du péché, vous avez été asservis à la justice 19(je parle à la façon des hommes, à cause de l’infirmité de votre chair). Car ainsi que vous avez livré vos membres comme esclaves[t15] à l’impureté et à l’iniquité[9] pour l’iniquité[9], ainsi livrez[t16] maintenant vos membres comme esclaves[t15] à la justice pour la sainteté. 20Car lorsque vous étiez esclaves du péché, vous étiez libres à l’égard de la justice. 21Quel fruit donc aviez-vous alors des choses dont maintenant vous avez honte ? car la fin de ces choses est la mort. 22— Mais maintenant, ayant été affranchis du péché et asservis à Dieu, vous avez votre fruit dans la sainteté[a11] et pour fin la vie éternelle. 23Car les gages du péché, c’est la mort ; mais le don de grâce de Dieu, c’est la vie éternelle dans le christ Jésus, notre Seigneur.