Jean 20

1Et le premier jour de la semaine, Marie de Magdala vint le matin au sépulcre, comme il faisait encore nuit ; et elle voit la pierre ôtée du sépulcre. 2Elle court donc, et vient vers Simon Pierre et vers l’autre disciple que Jésus aimait[t1][a1], et elle leur dit : On a enlevé du sépulcre le Seigneur, et nous ne savons on l’a mis. 3Pierre donc sortit, et l’autre disciple, et ils s’en allèrent au sépulcre. 4Et ils couraient les deux ensemble ; et l’autre disciple courut en avant plus vite que Pierre, et arriva le premier au sépulcre ; 5et s’étant baissé, il voit les linges à terre ; cependant il n’entra pas. 6Simon Pierre donc, qui le suivait, arrive ; et il entra dans le sépulcre ; et il voit les linges à terre, 7et le suaire qui avait été sur sa tête, lequel n’était pas avec les linges, mais plié en un lieu à part. 8Alors donc l’autre disciple aussi, qui était arrivé le premier au sépulcre, entra, et il vit, et crut ; 9car ils ne connaissaient pas encore l’écriture, qu’il devait ressusciter d’entre les morts. 10Les disciples s’en retournèrent donc chez eux.

11Mais Marie se tenait près du sépulcre[a2], dehors, et pleurait. Comme elle pleurait donc, elle se baissa dans le sépulcre ; 12et elle voit deux anges vêtus de blanc, assis, un à la tête et un aux pieds, là où le corps de Jésus avait été couché. 13Et ils[t2] lui disent : Femme, pourquoi pleures-tu ? Elle leur dit : Parce qu’on a enlevé mon Seigneur, et je ne sais on l’a mis. 14Ayant[t3][a3] dit cela, elle se tourna en arrière, et elle voit Jésus qui était là ; et elle ne savait pas que ce fût[t4] Jésus. 15Jésus lui dit : Femme, pourquoi pleures-tu ? Qui cherches-tu ? Elle[a4], pensant que c’était[t4] le jardinier, lui dit : Seigneur[1], si toi tu l’as emporté, dis-moi tu l’as mis, et moi je l’ôterai. 16Jésus lui dit : Marie ! Elle, s’étant retournée, lui dit en hébreu[2][a5] : Rabboni[a6] (ce qui veut dire, maître[3][t5]) ! 17Jésus lui dit : Ne me touche pas, car je ne suis pas encore monté vers mon[4][t6][a7] Père ; mais va vers mes frères, et dis-leur : Je monte vers mon Père et votre Père, et vers mon Dieu et votre Dieu. 18Marie de Magdala vient rapporter aux disciples qu’elle a vu le Seigneur, et qu’il lui a dit ces choses.

19Le soir donc étant [venu], ce jour-là, le premier de la semaine, et les portes [du lieu] où les disciples étaient[5][a8], par crainte des Juifs, étant fermées, Jésus vint, et se tint au milieu d’eux. Et il leur dit : Paix vous soit ! 20Et ayant dit cela, il leur montra ses mains et son côté. Les disciples se réjouirent donc quand ils virent le Seigneur. 21Jésus[a9] donc leur dit encore : Paix vous soit ! Comme le Père m’a envoyé, moi aussi je vous envoie. 22Et ayant dit cela, il souffla en eux, et leur dit : Recevez [l’]Esprit Saint. 23À quiconque vous remettrez les péchés, ils sont remis[a10] ; [et] à quiconque vous les retiendrez, ils sont retenus.

24Or Thomas, l’un des douze, appelé Didyme[6], n’était pas avec eux quand Jésus vint. 25Les autres disciples donc lui dirent : Nous avons vu le Seigneur. Mais il leur dit : À moins que je ne voie en ses mains la marque des clous, et que je ne mette mon doigt dans la marque[a11] des clous, et que je ne mette ma main dans son côté, je ne le croirai point[a12]. 26Et huit jours après, ses disciples étaient de nouveau dans la maison, et Thomas avec eux. Jésus vient, les portes étant fermées ; et il se tint au milieu d’eux et dit : Paix vous soit ! 27Puis il dit à Thomas : Avance ton doigt ici, et regarde mes mains ; avance aussi ta main, et mets-la dans mon côté ; et ne sois pas incrédule, mais croyant. 28[t7][a13]Thomas répondit et lui dit : Mon Seigneur et mon Dieu ! 29Jésus lui dit : Parce que tu m’as vu[7][a14], tu as cru ; bienheureux ceux qui n’ont point vu et qui ont cru.

30Jésus donc fit aussi devant ses[a15] disciples beaucoup d’autres miracles[8], qui ne sont pas écrits dans ce livre. 31Mais ces choses sont écrites[9] afin que vous croyiez que Jésus est le Christ, le Fils de Dieu, et qu’en croyant vous ayez la vie par[10] son nom.