Matthieu 20

De mipe
Sauter à la navigation Sauter à la recherche

Ancien Testament

Nouveau Testament

1Car le royaume des cieux est semblable à un maître de maison[T 1] qui sortit dès le point du jour afin de louer des ouvriers pour sa vigne. 2Et étant tombé d’accord avec les ouvriers pour un denier par jour, il les envoya dans sa vigne. 3Et sortant vers la troisième heure, il en vit d’autres qui étaient sur la place du marché à ne rien faire ; 4et il dit à ceux-ci : Allez, vous aussi, dans la vigne, et je vous donnerai ce qui[T 2] sera juste ; et ils s’en allèrent. 5Sortant encore vers la sixième heure et vers la neuvième heure, il fit de même. 6Et sortant vers la onzième heure[T 3], il en trouva d’autres qui étaient [1] ; et il leur dit : Pourquoi vous tenez-vous ici tout le jour sans rien faire ? 7Ils lui disent : Parce que personne ne nous a engagés. Il leur dit : Allez, vous aussi, dans la vigne, et vous recevrez ce qui[T 2] sera juste[T 4]. 8Et le soir étant venu, le maître de la vigne dit à son intendant : Appelle les ouvriers, et paye-leur leur salaire, en commençant depuis les derniers jusqu’aux premiers. 9Et lorsque ceux [qui avaient été engagés] vers la onzième heure furent venus, ils reçurent chacun un denier ; 10et quand les premiers furent venus, ils croyaient recevoir davantage, mais ils reçurent, eux aussi, chacun un denier. 11Et l’ayant reçu, ils murmuraient contre le maître de maison, disant : 12Ces derniers n’ont travaillé qu’une heure, et tu les as faits égaux à nous qui avons porté le faix du jour et de la chaleur. 13Et lui, répondant, dit à l’un d’entre eux : Mon ami, je ne te fais pas tort : n’es-tu pas tombé d’accord avec moi pour un denier ? 14Prends ce qui est à toi et va-t’en. Mais je veux donner à ce dernier autant qu’à toi. 15Ne m’est-il pas permis de faire ce que je veux de ce qui est mien ? Ton œil est-il méchant, parce que moi, je suis bon ? 16Ainsi les derniers seront les premiers, et les premiers les derniers, car il y a beaucoup d’appelés, mais peu d’élus.

17Et Jésus, montant à Jérusalem, prit à part sur le chemin les douze disciples[T 5], et leur dit : 18Voici, nous montons à Jérusalem, et le fils de l’homme sera livré aux principaux sacrificateurs et aux scribes, et ils le condamneront à mort ; 19et ils le livreront aux nations pour s’en moquer, et le fouetter, et le crucifier ; et le troisième jour il ressuscitera.

20Alors la mère des fils de Zébédée vint à lui avec ses fils, [lui] rendant hommage et lui demandant quelque chose. 21Et il lui dit : Que veux-tu ? Elle lui dit : Ordonne que mes deux fils que voici, s’asseyent, l’un à ta droite et l’un à ta[T 6] gauche, dans ton royaume. 22Et Jésus, répondant, dit : Vous ne savez ce que vous demandez. Pouvez-vous boire la coupe que moi, je vais boire[2][T 7] ? Ils lui disent : Nous le pouvons. 23Et il leur dit : Vous boirez bien ma coupe[3] ; mais de s’asseoir à ma droite et à ma gauche, n’est pas à moi pour le donner, sinon à ceux pour lesquels cela est préparé par mon Père. 24Et les dix, l’ayant entendu, furent indignés à l’égard des deux frères. 25Et Jésus, les ayant appelés auprès de lui, dit : Vous savez que les chefs des nations dominent sur elles, et que les grands usent d’autorité sur elles. 26[4]Il n’en sera pas ainsi parmi vous ; mais quiconque voudra devenir grand parmi vous sera[5] votre serviteur ; 27et quiconque voudra être le premier parmi vous, qu’il soit[T 8] votre esclave ; 28de même que le fils de l’homme n’est pas venu pour être servi, mais pour servir et pour donner sa vie en rançon pour plusieurs.

29Et comme ils sortaient de Jéricho, une grande foule le suivit. 30Et voici, deux aveugles assis sur le bord du chemin, ayant ouï que Jésus passait, s’écrièrent, disant : Aie pitié de nous, Seigneur, Fils de David. 31Et la foule les reprit, afin qu’ils se tussent ; mais ils criaient plus fort, disant : Aie pitié de nous, Seigneur, Fils de David. 32Et Jésus, s’arrêtant, les appela et dit : Que voulez-vous que je vous fasse ? 33Ils lui disent : Seigneur, que nos yeux soient ouverts. 34Et Jésus, ému de compassion, toucha leurs yeux ; et aussitôt leurs yeux recouvrèrent la vue ; et ils le suivirent.



  1. R. aj. : oisifs.
  2. R. aj. : et être baptisés du baptême dont moi je suis baptisé.
  3. R. aj. : et vous serez baptisés du baptême dont moi je suis baptisé.
  4. R. aj. : Mais.
  5. R. : qu’il soit.



Notes de la version de 1872

  1. litt. : à un homme, un maître de maison.
  2. 2,0 et 2,1 ὄ ἐάν.
  3. pl. om. : heure.
  4. Les mots : « et vous recevrez ce qui sera juste » sont douteux ; mais Meyer fait remarquer que s’ils étaient empruntés du verset 4, on lirait : je vous donnerai, non pas : vous recevrez.
  5. qqs. om. : disciples.
  6. R. om. : ta.
  7. R. aj. (d’après Marc) : ou être baptisés du baptême dont moi, je suis baptisé ; et pareillement au vers. 23.
  8. qqs. : il sera.