Proverbes 4

De mipe
Sauter à la navigation Sauter à la recherche

Ancien Testament

Nouveau Testament

1Fils, écoutez l’instruction d’un père et soyez attentifs pour connaître l’intelligence ; 2car je vous donne une bonne doctrine : n’abandonnez pas mon enseignement. 3Car j’ai été un fils pour mon père, tendre et unique auprès de ma mère. 4Il m’a enseigné et m’a dit : Que ton cœur retienne mes paroles ; garde mes commandements, et tu vivras. 5Acquiers la sagesse, acquiers l’intelligence ; ne [l’]oublie pas, et ne te détourne pas des paroles de ma bouche. 6Ne l’abandonne pas, et elle te gardera ; aime-la, et elle te conservera. 7Le commencement de la sagesse, c’est : Acquiers[1] la sagesse, et, au prix de toutes tes acquisitions, acquiers l’intelligence. 8Exalte-la, et elle t’élèvera ; elle t’honorera quand tu l’auras embrassée. 9Elle mettra sur ta tête une guirlande de grâce, elle te donnera une couronne de gloire.

10Écoute, mon fils, et reçois mes paroles, et les années de ta vie te seront multipliées. 11Je t’enseignerai la voie de la sagesse, je te dirigerai dans les chemins de la droiture. 12Quand tu marcheras, tes pas ne seront pas gênés, et si tu cours, tu ne broncheras pas. 13Tiens ferme l’instruction, ne la lâche pas ; garde-la, car elle est ta vie.

14N’entre pas dans le sentier des méchants, et ne marche pas dans la voie des iniques. 15Éloigne-t’en, n’y passe point ; détourne-t’en, et passe outre. 16Car ils ne dormiraient pas s’ils n’avaient fait du mal, et le sommeil leur serait ôté s’ils n’avaient fait trébucher [quelqu’un] ; 17car ils mangent le pain de méchanceté, et ils boivent le vin des violences. 18Mais le sentier des justes est comme la lumière resplendissante qui va croissant jusqu’à ce que le plein jour soit établi. 19Le chemin des méchants est comme l’obscurité ; ils ne savent pas contre quoi ils trébucheront.

20Mon fils, sois attentif à mes paroles, incline ton oreille à mes discours. 21Qu’ils ne s’éloignent point de tes yeux ; garde-les au dedans de ton cœur ; 22car ils sont la vie de ceux qui les trouvent, et la santé de toute leur chair.

23Garde ton cœur plus que tout ce que l’on garde[2], car de lui sont les issues[3] de la vie.

24Écarte de toi la fausseté[4] de la bouche, et éloigne de toi la perversité des lèvres.

25Que tes yeux regardent droit en avant, et que tes paupières se dirigent droit devant toi.

26Pèse le chemin de tes pieds, et que toutes tes voies soient[5] bien réglées. 27N’incline ni à droite ni à gauche ; éloigne ton pied du mal.



  1. selon qqs. : La sagesse est la principale chose ; acquiers.
  2. ou : plus que tout ce que tu gardes.
  3. ou : les résultats.
  4. ou : la perversité.
  5. ou : et toutes tes voies seront.