Psaume 8

De mipe
Sauter à la navigation Sauter à la recherche

Ancien Testament

Nouveau Testament

Psaume 8
Au chef de musique. Sur Guitthith[1]. Psaume de David.

1Éternel, notre Seigneur ! que ton nom est magnifique par toute la terre ; tu as mis ta majesté au-dessus des cieux !

2Par[2] la bouche des petits enfants et de ceux qui tettent, tu as fondé [ta] force[3], à cause de tes adversaires, afin de réduire au silence l’ennemi et le vengeur.

3* Quand je regarde tes cieux, l’ouvrage de tes doigts, la lune et les étoiles que tu as disposées:

4Qu’est-ce que l’homme[4], que tu te souviennes de lui, et le fils de l’homme[5], que tu le visites ?

5Tu l’as fait de peu inférieur aux anges, et tu l’as couronné de gloire et d’honneur ;

6Tu l’as fait dominer sur les œuvres de tes mains ; tu as mis toutes choses sous ses pieds:

7Les brebis et les bœufs, tous ensemble, et aussi les bêtes des champs,

8L’oiseau des cieux, et les poissons de la mer, ce qui passe par les sentiers des mers.

9Éternel, notre Seigneur ! que ton nom est magnifique par toute la terre !



  1. mot de signification douteuse.
  2. litt. : De.
  3. d’autres : louange.
  4. hébr. : énosh ; voyez Gen. 4, 26.
  5. hébr. : adam.