Psaume 22

De mipe
Sauter à la navigation Sauter à la recherche

Ancien Testament

Nouveau Testament

* Psaume 22
Au chef de musique. Sur Ajéleth-Hasha-khar[1]. Psaume de David.

1Mon *Dieu ! mon *Dieu ! pourquoi m’as-tu abandonné, [te tenant] loin de mon salut, — des paroles de mon rugissement ?

2Mon Dieu ! je crie de jour, mais tu ne réponds point ; et de nuit, et il n’y a point de repos pour moi.

3Et toi, tu es saint, toi qui habites [au milieu des] louanges d’Israël.

4* Nos pères se sont confiés en toi ; ils se sont confiés, et tu les as délivrés.

5Ils ont crié vers toi, et ils ont été sauvés ; ils se sont confiés en toi, et ils n’ont point été confus.

6Mais moi, je suis un ver, et non point un homme ; l’opprobre des hommes, et le méprisé du peuple.

7Tous ceux qui me voient se moquent de moi ; ils ouvrent la bouche, ils hochent la tête:

8Il se confie à l’Éternel : qu’il le fasse échapper, qu’il le délivre, car il prend son plaisir en lui !

9Mais c’est toi qui m’as tiré du sein [qui m’a porté] ; tu m’as donné confiance sur les mamelles de ma mère.

10C’est à toi que je fus remis dès la matrice ; tu es mon *Dieu dès le ventre de ma mère.

11Ne te tiens pas loin de moi, car la détresse est proche, car il n’y a personne qui secoure.

12* Beaucoup de taureaux m’ont environné, des puissants de Basan m’ont entouré ;

13Ils ouvrent leur gueule contre moi, comme un lion déchirant et rugissant.

14Je suis répandu comme de l’eau, et tous mes os se déjoignent ; mon cœur est comme de la cire, il est fondu au dedans de mes entrailles.

15Ma vigueur est desséchée comme un têt, et ma langue est attachée à mon palais ; et tu m’as mis dans la poussière de la mort.

16* Car des chiens m’ont environné, une assemblée de méchants m’a entouré ; ils ont percé mes mains et mes pieds ;

17Je compterais tous mes os. Ils me contemplent, ils me regardent ;

18Ils partagent entre eux mes vêtements, et sur ma robe ils jettent le sort.

19Et toi, Éternel ! ne te tiens pas loin ; ma Force ! hâte-toi de me secourir.

20Délivre mon âme de l’épée, mon unique de la patte du chien.

21Sauve-moi de la gueule du lion.

* Tu m’as répondu[2] d’entre les cornes des buffles.

22J’annoncerai ton nom à mes frères, je te louerai au milieu de la congrégation.

23Vous qui craignez l’Éternel, louez-le ; toute la semence de Jacob, glorifiez-le ; et révérez-le, vous, toute la semence d’Israël ;

24Car il n’a pas méprisé ni rejeté l’affliction de l’affligé, et n’a point caché sa face de lui ; mais, quand il a crié vers lui, il l’a écouté.

25* De toi [vient] ma louange dans la grande congrégation. Je payerai mes vœux devant ceux qui le craignent.

26Les débonnaires mangeront et seront rassasiés ; ceux qui cherchent l’Éternel le loueront ; votre cœur vivra à toujours.

27* Tous les bouts de la terre se souviendront, et ils se tourneront vers l’Éternel, et toutes les familles des nations se prosterneront devant toi.

28Car le royaume est à l’Éternel, et il domine au milieu des nations.

29Tous les gras de la terre mangeront et se prosterneront : devant lui se courberont tous ceux qui descendent dans la poussière, et celui qui ne peut faire vivre son âme.

30* Une semence le servira ; elle sera comptée au Seigneur comme une génération.

31Ils viendront et raconteront sa justice à un peuple qui naîtra,… qu’il a fait [ces choses].



  1. la biche de l’aurore.
  2. ou : Réponds-moi.