Bible:Jean/Chapitre 14/texte

De mipe
< Bible:Jean‎ | Chapitre 14
Révision datée du 23 octobre 2016 à 20:44 par Éditeur (discussion | contributions) (Contenu de la Bible)
(diff) ← Version précédente | Voir la version actuelle (diff) | Version suivante → (diff)
Sauter à la navigation Sauter à la recherche

Ancien Testament

Nouveau Testament

[verset 1] Que votre cœur ne soit pas troublé ; vous croyez en Dieu, croyez aussi en moi. [verset 2] Dans la maison de mon Père, il y a plusieurs demeures ; s’il en était autrement, je vous l’eusse dit, car (note : Le Texte reçu omet : car.) je vais vous préparer une place. [verset 3] Et si je m’en vais et que je vous prépare une place, je reviendrai, et je vous prendrai auprès de moi ; afin que là où moi je suis, vous, vous soyez aussi. [verset 4] Et vous savez où moi je vais, et vous en savez le chemin. [verset 5] Thomas lui dit : Seigneur, nous ne savons pas où tu vas ; et comment pouvons-nous en savoir le chemin ? [verset 6] Jésus lui dit : Moi, je suis le chemin, et la vérité, et la vie ; nul ne vient au Père que par moi. [verset 7] Si vous m’aviez connu, vous auriez connu aussi mon Père ; et dès maintenant vous le connaissez et vous l’avez vu. [verset 8] Philippe lui dit : Seigneur, montre-nous le Père, et cela nous suffit. [verset 9] Jésus lui dit : Je suis depuis si longtemps avec vous, et tu ne m’as pas connu, Philippe ? Celui qui m’a vu, a vu le Père ; et comment toi, dis-tu : Montre-nous le Père ? [verset 10] Ne crois-tu pas que moi je suis dans le Père, et que le Père est en moi ? Les paroles que moi je vous dis, je ne les dis pas de par moi-même ; mais le Père qui demeure en moi, c’est lui qui fait les œuvres. [verset 11] Croyez-moi, que je suis dans le Père, et que le Père est en moi ; sinon, croyez-moi à cause des œuvres elles-mêmes. [verset 12] En vérité, en vérité, je vous dis : Celui qui croit en moi fera, lui aussi, les œuvres que moi je fais, et il en fera de plus grandes que celles-ci ; parce que moi, je m’en vais au (note : Texte reçu : à mon.) Père. [verset 13] Et quoi que vous demandiez en mon nom, je le ferai, afin que le Père soit glorifié dans le Fils. [verset 14] Si vous demandez quelque chose en mon nom, moi, je le ferai.

[verset 15] Si vous m’aimez, gardez mes commandements ; [verset 16] et moi, je prierai le Père, et il vous donnera un autre consolateur (note : avocat, 1 Jean chapitre 2 verset 1 ; c’est quelqu’un qui soutient la cause d’une personne et lui vient en aide et l’assiste.), pour être (note : Texte reçu : demeurer.) avec vous éternellement, l’Esprit de vérité, [verset 17] que le monde ne peut pas recevoir, parce qu’il ne le voit pas et ne le connaît pas ; mais vous, vous le connaissez, parce qu’il demeure avec vous, et qu’il sera en vous. [verset 18] Je ne vous laisserai pas orphelins (note : ou : abandonnés.) ; je viens à vous. [verset 19] Encore un peu de temps, et le monde ne me verra plus ; mais vous, vous me verrez ; parce que moi je vis, vous aussi vous vivrez. [verset 20] En ce jour-là, vous connaîtrez que moi je suis en mon Père, et vous en moi et moi en vous. [verset 21] Celui qui a mes commandements et qui les garde, c’est celui-là qui (note : littéralement : celui-là est celui qui.) m’aime ; et celui qui m’aime, sera aimé de mon Père ; et moi je l’aimerai, et je me manifesterai à lui. [verset 22] Jude (non pas l’Iscariote) lui dit : Seigneur, comment se fait-il que tu vas te manifester à nous, et non pas au monde ? [verset 23] Jésus répondit et lui dit : Si quelqu’un m’aime, il gardera ma parole, et mon Père l’aimera ; et nous viendrons à lui, et nous ferons notre demeure chez lui. [verset 24] Celui qui ne m’aime pas ne garde pas mes paroles. Et la parole que vous entendez n’est pas la mienne, mais celle du Père qui m’a envoyé. [verset 25] Je vous ai dit ces choses demeurant avec vous ; [verset 26] mais le Consolateur, l’Esprit Saint, que le Père enverra en mon nom, lui, vous enseignera toutes choses et vous rappellera toutes les choses que je vous ai dites. [verset 27] Je vous laisse la paix ; je vous donne ma paix ; je ne vous donne pas, moi, comme le monde donne. Que votre cœur ne soit pas troublé, ni craintif. [verset 28] Vous avez entendu que moi je vous ai dit : Je m’en vais, et je viens à vous. Si vous m’aviez aimé, vous vous seriez réjouis de ce que (note : Le Texte reçu ajoute : j’ai dit que.) je m’en vais au Père, car mon (note : plusieurs lisent : le.) Père est plus grand que moi. [verset 29] Et maintenant je vous l’ai dit avant que cela arrive, afin que, quand ce sera arrivé, vous croyiez. [verset 30] Je ne parlerai plus beaucoup avec vous, car le chef du (note : Texte reçu : de ce.) monde vient, et il n’a rien en moi ; [verset 31] mais afin que le monde connaisse que j’aime le Père ; et selon que le Père m’a commandé, ainsi je fais. Levez-vous, partons d’ici !