Bible:Job/Chapitre 40

De mipe
< Bible:Job
Révision datée du 23 octobre 2016 à 20:53 par Éditeur (discussion | contributions) (Contenu de la Bible)
(diff) ← Version précédente | Voir la version actuelle (diff) | Version suivante → (diff)
Sauter à la navigation Sauter à la recherche

Ancien Testament

Nouveau Testament

1* Et l’Éternel répondit à Job du milieu du tourbillon et dit:

2Ceins tes reins comme un homme ; je t’interrogerai, et tu m’instruiras !

3Veux-tu donc anéantir mon jugement ? Me démontreras-tu inique afin de te justifier ?

4As-tu un bras comme *Dieu, et tonneras-tu de ta voix comme lui ?

5Pare-toi, je te prie, de grandeur et de magnificence ; revêts-toi de majesté et de gloire !

6Répands les fureurs de ta colère, et regarde tout ce qui[1] s’élève et abaisse-le ;

7Regarde tout ce qui[1] s’élève [et] humilie-le, et écrase sur place les méchants ;

8Cache-les ensemble dans la poussière, lie leurs faces dans un lieu caché:

9Alors moi aussi je te célébrerai, parce que ta droite te sauve !

10* Vois le béhémoth[2], que j’ai fait avec toi : il mange l’herbe comme le bœuf.

11Regarde donc : sa force est dans ses reins, et sa puissance dans les muscles de son ventre.

12Il courbe sa queue comme un cèdre ; les nerfs de sa cuisse sont entrelacés ;

13Ses os sont des tubes d’airain, ses membres sont des barres de fer !

14Il est la première des voies de *Dieu : celui qui l’a fait lui a fourni son épée.

15Car les montagnes lui apportent [sa] pâture, là où se jouent toutes les bêtes des champs.

16Il se couche sous les lotus dans une retraite de roseaux et de marécages ;

17Les lotus le couvrent de leur ombre, les saules de la rivière l’environnent.

18Voici, que le fleuve déborde avec violence, il ne se précipite pas ; il est plein d’assurance si un Jourdain se jette contre sa gueule.

19Le prendra-t-on en face ? Lui percera-t-on le nez dans une trappe ?

20* Tireras-tu le léviathan[3] avec un hameçon, et avec une corde lui feras-tu y enfoncer sa langue[4] ?

21Lui mettras-tu un jonc dans le nez, et lui perceras-tu la mâchoire avec un crochet ?

22Te fera-t-il beaucoup de supplications, ou te dira-t-il des choses douces ?

23Fera-t-il une alliance avec toi ? Le prendras-tu comme serviteur à toujours ?

24Joueras-tu avec lui comme avec un oiseau, et l’attacheras-tu pour tes jeunes filles ?

25Des associés[5] feront-ils trafic de lui ? Le partageront-ils entre des marchands ?

26Rempliras-tu sa peau de dards, et sa tête de harpons à poissons ?

27Mets ta main sur lui : souviens-toi de la bataille, — n’y reviens pas !



  1. 1,0 et 1,1 ou : quiconque.
  2. peut-être : l’hippopotame.
  3. probablement : le crocodile.
  4. ou : et sa langue, avec une corde que tu plongeras.
  5. c.à.d. les pêcheurs.