Bible:Psaumes/Chapitre 57/texte

De mipe
< Bible:Psaumes‎ | Chapitre 57
Révision datée du 23 octobre 2016 à 22:28 par Éditeur (discussion | contributions) (Contenu de la Bible)
(diff) ← Version précédente | Voir la version actuelle (diff) | Version suivante → (diff)
Sauter à la navigation Sauter à la recherche

Ancien Testament

Nouveau Testament

Psaume 57
Au chef de musique. Al-Tashkheth (note : ne détruis pas.). De David. Mictam ; quand il fuyait devant Saül, dans la caverne.

[verset 1] Use de grâce envers moi, ô Dieu ! use de grâce envers moi ; car en toi mon âme se réfugie, et sous l’ombre de tes ailes je me réfugie, jusqu’à ce que les calamités soient passées.

[verset 2] * Je crierai au Dieu Très-haut, à *Dieu qui mène [tout] à bonne fin pour moi.

[verset 3] Il a envoyé des cieux, et m’a sauvé ; il a couvert de honte celui qui veut m’engloutir. Sélah. Dieu a envoyé sa bonté et sa vérité.

[verset 4] Mon âme est au milieu de lions ; je suis couché parmi ceux qui soufflent des flammes, — les fils des hommes, dont les dents sont des lances et des flèches, et la langue une épée aiguë.

[verset 5] Élève-toi, ô Dieu ! au-dessus des cieux ; que ta gloire soit au-dessus de toute la terre !

[verset 6] * Ils ont préparé un filet pour mes pas, mon âme se courbait ; ils ont creusé devant moi une fosse, ils sont tombés dedans. Sélah.

[verset 7] * Mon cœur est affermi, ô Dieu ! mon cœur est affermi ; je chanterai et je psalmodierai.

[verset 8] Éveille-toi, mon âme (note : littéralement : ma gloire.) ! Éveillez-vous, luth et harpe ! Je m’éveillerai à l’aube du jour.

[verset 9] Je te célébrerai parmi les peuples, ô Seigneur ! je chanterai tes louanges parmi les peuplades ;

[verset 10] Car ta bonté est grande jusqu’aux cieux, et ta vérité jusqu’aux nues.

[verset 11] * Élève-toi, ô Dieu ! au-dessus des cieux ; que ta gloire soit au-dessus de toute la terre !