Bible:Genèse/Chapitre 11

De mipe
< Bible:Genèse
Révision datée du 23 octobre 2016 à 20:32 par Éditeur (discussion | contributions) (Contenu de la Bible)
(diff) ← Version précédente | Voir la version actuelle (diff) | Version suivante → (diff)
Sauter à la navigation Sauter à la recherche

Ancien Testament

Nouveau Testament

1Et toute la terre avait une seule langue[1] et les mêmes paroles. 2Et il arriva que lorsqu’ils partirent de[2] l’orient, ils trouvèrent une plaine dans le pays de Shinhar ; et ils y habitèrent. 3Et ils se dirent l’un à l’autre : Allons, faisons des briques, et cuisons-les au feu. Et ils avaient la brique pour pierre, et ils avaient le bitume pour mortier. 4Et ils dirent : Allons, bâtissons-nous une ville, et une tour dont le sommet [atteigne] jusqu’aux cieux ; et faisons-nous un nom, de peur que nous ne soyons dispersés sur la face de toute la terre. 5Et l’Éternel descendit pour voir la ville et la tour que bâtissaient les fils des hommes. 6Et l’Éternel dit : Voici, c’est un seul peuple, et ils n’ont, eux tous, qu’un seul langage[1], et ils ont commencé à faire ceci ; et maintenant ils ne seront empêchés en rien de ce qu’ils pensent faire. 7Allons, descendons, et confondons là leur langage, afin qu’ils n’entendent pas le langage l’un de l’autre. 8Et l’Éternel les dispersa de là sur la face de toute la terre ; et ils cessèrent de bâtir la ville. 9C’est pourquoi on appela son nom Babel[3], car là l’Éternel confondit le langage[1] de toute la terre ; et de là l’Éternel les dispersa sur la face de toute la terre.

10* Ce sont ici les générations de Sem : Sem était âgé de cent ans, et il engendra Arpacshad, deux ans après le déluge. 11Et Sem, après qu’il eut engendré Arpacshad, vécut cinq cents ans ; et il engendra des fils et des filles.

12Et Arpacshad vécut trente-cinq ans, et engendra Shélakh. 13Et Arpacshad, après qu’il eut engendré Shélakh, vécut quatre cent trois ans ; et il engendra des fils et des filles.

14Et Shélakh vécut trente ans, et engendra Héber. 15Et Shélakh, après qu’il eut engendré Héber, vécut quatre cent trois ans ; et il engendra des fils et des filles.

16Et Héber vécut trente-quatre ans, et engendra Péleg. 17Et Héber, après qu’il eut engendré Péleg, vécut quatre cent trente ans ; et il engendra des fils et des filles.

18Et Péleg vécut trente ans, et engendra Rehu. 19Et Péleg, après qu’il eut engendré Rehu, vécut deux cent neuf ans ; et il engendra des fils et des filles.

20Et Rehu vécut trente-deux ans, et engendra Serug. 21Et Rehu, après qu’il eut engendré Serug, vécut deux cent sept ans ; et il engendra des fils et des filles.

22Et Serug vécut trente ans, et engendra Nakhor. 23Et Serug, après qu’il eut engendré Nakhor, vécut deux cents ans ; et il engendra des fils et des filles.

24Et Nakhor vécut vingt-neuf ans, et engendra Térakh. 25Et Nakhor, après qu’il eut engendré Térakh, vécut cent dix-neuf ans ; et il engendra des fils et des filles.

26Et Térakh vécut soixante-dix ans, et engendra Abram, Nakhor, et Haran.

27* Et ce sont ici les générations de Térakh : Térakh engendra Abram, Nakhor, et Haran. 28Et Haran engendra Lot. Et Haran mourut en la présence de Térakh, son père, au pays de sa naissance, à Ur des Chaldéens. 29— Et Abram et Nakhor prirent des femmes : le nom de la femme d’Abram était Saraï, et le nom de la femme de Nakhor, Milca, fille de Haran, père de Milca et père de Jisca. 30Et Saraï était stérile, elle n’avait pas d’enfants. 31Et Térakh prit Abram son fils, et Lot, fils de Haran, fils de son fils, et Saraï, sa belle-fille, femme d’Abram, son fils ; et ils sortirent ensemble d’Ur des Chaldéens pour aller au pays de Canaan ; et ils vinrent jusqu’à Charan, et habitèrent là. 32Et les jours de Térakh furent deux cent cinq ans ; et Térakh mourut à Charan[4].



  1. 1,0 1,1 et 1,2 litt. : lèvre.
  2. ou : vers.
  3. confusion.
  4. A.C. 1921.