Bible:Job/Chapitre 31

De mipe
< Bible:Job
Révision datée du 23 octobre 2016 à 20:52 par Éditeur (discussion | contributions) (Contenu de la Bible)
(diff) ← Version précédente | Voir la version actuelle (diff) | Version suivante → (diff)
Sauter à la navigation Sauter à la recherche

Ancien Testament

Nouveau Testament

1J’ai fait alliance avec mes yeux : et comment eussé-je arrêté mes regards sur une vierge ?

2Et quelle eût été d’en haut [ma] portion de la part de +Dieu, et, des hauts lieux, [mon] héritage de la part du Tout-puissant ?

3La calamité n’est-elle pas pour l’inique, et le malheur pour ceux qui pratiquent le mal ?

4Lui, ne voit-il pas mon chemin, et ne compte-t-il point tous mes pas ?

5Si j’ai marché avec fausseté, si mes pieds se sont hâtés vers la fraude,

6Qu’il me pèse dans la balance de justice, et +Dieu reconnaîtra ma perfection[1].

7Si mon pas s’est détourné du chemin, et si mon cœur a suivi mes yeux, et si quelque souillure s’est attachée à ma main,

8Que je sème et qu’un autre mange, et que mes rejetons soient déracinés !…

9Si mon cœur s’est laissé attirer vers une femme et que j’aie fait le guet à la porte de mon prochain,

10Que ma femme tourne la meule pour un autre, et que d’autres se penchent sur elle ;

11Car c’est là une infamie, et une iniquité punissable par les juges:

12Car c’est un feu qui dévore jusque dans l’abîme[2] et qui détruirait par la racine tout mon revenu…

13Si j’ai méprisé le droit de mon serviteur ou de ma servante quand ils contestaient avec moi,

14Que ferais-je quand *Dieu se lèverait ? et s’il me visitait, que lui répondrais-je ?

15Celui qui m’a fait dans le sein de ma mère, ne les a-t-il pas faits [eux aussi], et un seul et même [Dieu] ne nous a-t-il pas formés dans la matrice ?…

16Si j’ai refusé aux misérables leur désir, si j’ai fait défaillir les yeux de la veuve ;

17Si j’ai mangé seul mon morceau, et que l’orphelin n’en ait pas mangé ; —

18Car dès ma jeunesse il m’a honoré comme un père, et dès le ventre de ma mère j’ai soutenu la [veuve] ;…

19Si j’ai vu quelqu’un périr faute de vêtement, et le pauvre manquer de couverture ;

20Si ses reins ne m’ont pas béni, et qu’il ne se soit pas réchauffé avec la toison de mes agneaux ;

21Si j’ai secoué ma main contre un orphelin, parce que je voyais mon appui dans la porte[3]:

22Que mon épaule se démette de sa jointure, et que mon bras cassé se détache de l’os !

23Car la calamité de la part de *Dieu m’était une frayeur, et devant sa grandeur[4] je ne pouvais rien…

24Si j’ai mis ma confiance dans l’or, si j’ai dit à l’or fin : C’est à toi que je me fie ;

25Si je me suis réjoui de ce que mes biens étaient grands, et de ce que ma main avait beaucoup acquis ;

26Si j’ai vu le soleil[5] quand il brillait, et la lune quand elle marchait dans sa splendeur,

27Et que mon cœur ait été séduit en secret, et que ma bouche ait baisé ma main, —

28Cela aussi serait une iniquité punissable par le juge, car j’aurais renié le *Dieu qui est en haut ;…

29Si je me suis réjoui dans la calamité de celui qui me haïssait, si j’ai été ému de joie lorsque[6] le malheur l’a trouvé ; —

30Même je n’ai pas permis à ma bouche[7] de pécher, de demander sa vie par une exécration ;…

31Si les gens de ma tente n’ont pas dit : Qui trouvera quelqu’un qui n’ait pas été rassasié de la chair de ses bêtes[8] ? —

32L’étranger ne passait pas la nuit dehors, j’ouvrais ma porte sur le chemin ;…

33Si j’ai couvert ma transgression comme Adam, en cachant mon iniquité dans mon sein,

34Parce que je craignais la grande multitude, et que le mépris des familles me faisait peur, et que je sois resté dans le silence et ne sois pas sorti de ma porte…

35Oh ! si j’avais quelqu’un pour m’écouter ! Voici ma signature. Que le Tout-puissant me réponde, et que ma partie adverse fasse un écrit !

36Ne le porterais-je pas sur mon épaule ? Ne le lierais-je pas sur moi comme une couronne ?

37Je lui déclarerais le nombre de mes pas ; comme un prince je m’approcherais de lui…

38Si ma terre crie contre moi, et que ses sillons pleurent ensemble,

39Si j’en ai mangé le revenu sans argent, et que j’aie tourmenté à mort[9] l’âme de ses possesseurs,

40Que les épines croissent au lieu de froment, et l’ivraie au lieu d’orge !

Les paroles de Job sont finies.



  1. comme 27, 5.
  2. comme 26, 6.
  3. la porte de la ville.
  4. litt. : hauteur.
  5. litt. : la lumière.
  6. ou : de ce que.
  7. litt. : mon palais.
  8. hébr. : rassasié de sa chair.
  9. ou : méprisé.