Bible:Psaumes/Chapitre 6

De mipe
< Bible:Psaumes
Révision datée du 23 octobre 2016 à 22:29 par Éditeur (discussion | contributions) (Contenu de la Bible)
(diff) ← Version précédente | Voir la version actuelle (diff) | Version suivante → (diff)
Sauter à la navigation Sauter à la recherche

Ancien Testament

Nouveau Testament

Psaume 6
Au chef de musique. Sur Neguinoth, sur Sheminith[1]. Psaume de David.

1Éternel ! ne me reprends pas dans ta colère, et ne me châtie pas dans ta fureur.

2Use de grâce envers moi, Éternel ! car je suis défaillant ; guéris-moi, Éternel ! car mes os sont troublés.

3Mon âme aussi est fort troublée… Et toi, Éternel ! jusques à quand ?

4* Reviens, Éternel ! délivre mon âme ; sauve-moi à cause de ta bonté.

5Car on ne se souvient point de toi dans la mort ; dans le shéol[2], qui te célébrera ?

6Je suis las à force de gémir ; toute la nuit je baigne ma couche, je trempe mon lit de mes larmes.

7Mon œil dépérit de chagrin, il a vieilli à cause de tous ceux qui me pressent.

8* Retirez-vous de moi, vous, tous les ouvriers d’iniquité, car l’Éternel a entendu la voix de mes pleurs ;

9L’Éternel a entendu ma supplication ; l’Éternel a reçu ma prière.

10Tous mes ennemis seront honteux et fort troublés ; ils s’en retourneront, ils seront confus en un moment.



  1. huitième (l’octave de basse ?).
  2. mot hébreu très-vague désignant le séjour des âmes séparées du corps.