Bible:Amos/Chapitre 6

De mipe
< Bible:Amos
Révision datée du 23 octobre 2016 à 19:54 par Éditeur (discussion | contributions) (Contenu de la Bible)
(diff) ← Version précédente | Voir la version actuelle (diff) | Version suivante → (diff)
Sauter à la navigation Sauter à la recherche

Ancien Testament

Nouveau Testament

1* Malheur à ceux qui sont à l’aise en Sion, et à ceux qui vivent en sécurité sur la montagne de Samarie, les grands de la première des nations, auprès desquels vient la maison d’Israël ! 2Passez à Calné, et voyez ; et, de là, allez à Hamath la grande, et descendez à Gath des Philistins : sont-elles meilleures que ces royaumes-ci ? Est-ce que leur frontière est plus étendue que votre frontière ? 3Vous qui éloignez le mauvais jour, et qui faites approcher le siège de la violence, 4vous qui vous couchez sur des lits d’ivoire et qui vous étendez mollement sur vos divans, et qui mangez les agneaux du troupeau et les veaux gras de l’étable ; 5qui chantez au son du luth, [et] inventez, comme David, à votre usage[1], des instruments pour le chant ; 6qui buvez le vin dans des coupes[2], et vous oignez de la meilleure huile, et ne vous affligez pas de la brèche de Joseph. 7C’est pourquoi, maintenant ils iront en captivité à la tête de ceux qui vont en captivité, et les cris de ceux qui sont mollement couchés cesseront.

8Le Seigneur, l’Éternel, a juré par lui-même[3], dit l’Éternel, le Dieu des armées : J’ai en horreur l’orgueil de Jacob, et je hais ses palais ; et je livrerai la ville et tout ce qu’elle contient. 9Et il arrivera que, s’il reste dix hommes dans une maison, ils mourront ; 10et le parent[4] de [l’un d’eux], celui qui doit le brûler, prendra le mort pour sortir de la maison les os, et il dira à celui qui est dans l’intérieur de la maison : Y a-t-il encore quelqu’un auprès de toi ? Et il dira : Personne ! Et il dira : Silence[5] ! car nous ne pouvons faire mention du nom de l’Éternel.

11Car voici, l’Éternel a commandé, et on frappera la grande maison de brèches, et la petite maison, de fentes. 12Les chevaux courront-ils sur un rocher, ou bien y labourera-t-on avec des bœufs ? Car vous avez changé le droit[6] en poison, et en absinthe le fruit de la justice, 13vous qui vous réjouissez en ce qui n’est rien, vous qui dites : Avec notre force, ne nous sommes-nous pas acquis de la puissance[7] ? 14Car voici, maison d’Israël, dit l’Éternel, le Dieu des armées, je suscite contre vous une nation, et ils vous opprimeront depuis l’entrée de Hamath jusqu’à la rivière de la plaine[8].



  1. litt. : pour eux (vous).
  2. ailleurs : bassins ; voyez 1 Rois 7, 40.
  3. litt. : par son âme.
  4. proprement : oncle.
  5. comp. Soph. 1, 7.
  6. ordin. : jugement.
  7. litt. : des cornes.
  8. de l’Araba ; comp. 2 Rois 14, 25.