Bible:Apocalypse/Chapitre 17/texte

De mipe
< Bible:Apocalypse‎ | Chapitre 17
Révision datée du 23 octobre 2016 à 19:58 par Éditeur (discussion | contributions) (Contenu de la Bible)
(diff) ← Version précédente | Voir la version actuelle (diff) | Version suivante → (diff)
Sauter à la navigation Sauter à la recherche

Ancien Testament

Nouveau Testament

[verset 1] Et l’un des sept anges qui avaient les sept coupes, vint et me parla, disant : Viens ici ; je te montrerai la sentence de la grande prostituée qui est assise sur plusieurs (note : littéralement : les nombreuses ; plusieurs omettent : les.) eaux, [verset 2] avec laquelle les rois de la terre ont commis fornication ; et ceux qui habitent sur la terre ont été enivrés du vin de sa fornication. [verset 3] Et il m’emporta en esprit dans un désert : et je vis une femme assise sur une bête écarlate, pleine de noms de blasphème, ayant sept têtes et dix cornes. [verset 4] Et la femme était vêtue de pourpre et d’écarlate, et parée d’or et de pierres précieuses et de perles, ayant dans sa main une coupe d’or pleine d’abominations, et les impuretés de sa fornication (note : selon quelques-uns : de la fornication de la terre.) ; [verset 5] et [il y avait] sur son front un nom écrit : Mystère, Babylone la grande, la mère des prostituées et des abominations de la terre. [verset 6] Et je vis la femme enivrée du sang des saints, et du sang des témoins de Jésus ; et, en la voyant, je fus saisi d’un grand étonnement. [verset 7] Et l’ange me dit : Pourquoi es-tu étonné ? Je te dirai, moi, le mystère de la femme et de la bête qui la porte, qui a les sept têtes et les dix cornes.

[verset 8] La bête que tu as vue était, et n’est pas, et va monter de l’abîme et aller à la perdition ; et ceux qui habitent sur la terre, dont les noms ne sont pas écrits dès la fondation du monde au livre de vie, s’étonneront, en voyant la bête, — qu’elle était, et qu’elle n’est pas, et qu’elle sera présente (note : ou : qu’elle viendra.).

[verset 9] Ici est l’entendement, qui a de la sagesse : Les sept têtes sont sept montagnes où la femme est assise ; [verset 10] ce sont aussi (note : ou : et il y a.) sept rois : cinq sont tombés ; l’un est ; l’autre n’est pas encore venu, et, quand il sera venu, il faut qu’il demeure un peu de temps. [verset 11] Et la bête qui était et qui n’est pas, est, elle aussi, un huitième, et elle est d’entre les sept, et elle s’en va à la perdition.

[verset 12] Et les dix cornes que tu as vues sont dix rois qui n’ont pas encore reçu de royaume, mais reçoivent pouvoir (note : ou : autorité.) comme rois, une heure, avec la bête. [verset 13] Ceux-ci ont une seule et même pensée, et ils donnent leur puissance et leur pouvoir (note : ou : autorité.) à la bête. [verset 14] Ceux-ci combattront contre l’Agneau ; et l’Agneau les vaincra, car il est Seigneur des seigneurs et Roi des rois, et ceux qui sont avec lui, appelés, et élus, et fidèles.

[verset 15] Et il me dit : Les eaux que tu as vues, où la prostituée est assise, sont des peuples et des foules et des nations et des langues. [verset 16] Et les dix cornes que tu as vues et la bête, — celles-ci (note : littéralement : ceux-ci.) haïront la prostituée et la rendront déserte et nue, et mangeront sa chair et la (note : c’est-à-dire la prostituée.) brûleront au feu ; [verset 17] car Dieu a mis dans leurs cœurs d’exécuter sa pensée, et d’exécuter une seule et même pensée, et de donner leur royaume à la bête, jusqu’à ce que les paroles de Dieu soient accomplies.

[verset 18] Et la femme que tu as vue est la grande ville qui a la royauté sur les rois de la terre.