Bible:Psaumes/Chapitre 6

De mipe
Sauter à la navigation Sauter à la recherche
The printable version is no longer supported and may have rendering errors. Please update your browser bookmarks and please use the default browser print function instead.

Ancien Testament

Nouveau Testament

Psaume 6
Au chef de musique. Sur Neguinoth, sur Sheminith[1]. Psaume de David.

1Éternel ! ne me reprends pas dans ta colère, et ne me châtie pas dans ta fureur.

2Use de grâce envers moi, Éternel ! car je suis défaillant ; guéris-moi, Éternel ! car mes os sont troublés.

3Mon âme aussi est fort troublée… Et toi, Éternel ! jusques à quand ?

4* Reviens, Éternel ! délivre mon âme ; sauve-moi à cause de ta bonté.

5Car on ne se souvient point de toi dans la mort ; dans le shéol[2], qui te célébrera ?

6Je suis las à force de gémir ; toute la nuit je baigne ma couche, je trempe mon lit de mes larmes.

7Mon œil dépérit de chagrin, il a vieilli à cause de tous ceux qui me pressent.

8* Retirez-vous de moi, vous, tous les ouvriers d’iniquité, car l’Éternel a entendu la voix de mes pleurs ;

9L’Éternel a entendu ma supplication ; l’Éternel a reçu ma prière.

10Tous mes ennemis seront honteux et fort troublés ; ils s’en retourneront, ils seront confus en un moment.



  1. huitième (l’octave de basse ?).
  2. mot hébreu très-vague désignant le séjour des âmes séparées du corps.