Bible:Actes/Chapitre 17/texte

De mipe
< Bible:Actes‎ | Chapitre 17
Révision datée du 23 octobre 2016 à 19:49 par Éditeur (discussion | contributions) (Contenu de la Bible)
(diff) ← Version précédente | Voir la version actuelle (diff) | Version suivante → (diff)
Sauter à la navigation Sauter à la recherche

Ancien Testament

Nouveau Testament

[verset 1] Et ayant traversé Amphipolis et Apollonie, ils vinrent à Thessalonique, où était la synagogue des Juifs. [verset 2] Et selon sa coutume, Paul entra vers eux, et, pendant trois sabbats, il discourut avec eux d’après les écritures, [verset 3] expliquant et exposant qu’il fallait que le Christ souffrît et qu’il ressuscitât d’entre les morts ; — et [disant], que celui-ci, Jésus, que moi je vous annonce, est le Christ. [verset 4] Et quelques-uns d’entre eux furent persuadés et se joignirent à Paul et à Silas, et une grande multitude de Grecs qui servaient [Dieu], et des femmes de premier rang en assez grand nombre.

[verset 5] Mais les Juifs (note : Le Texte reçu ajoute : qui ne croyaient pas ; — plusieurs omettent : pleins de jalousie.), pleins de jalousie, ayant pris quelques méchants hommes de la populace, et ayant fait un amas de peuple, troublèrent la ville, et ayant assailli la maison de Jason, ils cherchèrent Paul et Silas (note : littéralement : ils les cherchèrent.) pour les amener au peuple. [verset 6] Mais ne les ayant pas trouvés, ils traînèrent Jason et quelques frères devant les magistrats de la ville, en criant : Ces gens qui ont bouleversé la terre habitée, sont aussi venus ici ; [verset 7] et Jason les a reçus chez lui, et ils contreviennent tous aux ordonnances de César, disant qu’il y a un autre roi, Jésus. [verset 8] Et la foule et les magistrats de la ville, qui entendaient ces choses, furent troublés. [verset 9] Et après avoir reçu caution de Jason et des autres, ils les relâchèrent.

[verset 10] Et aussitôt les frères envoyèrent Paul et Silas, de nuit, à Bérée, lesquels étant arrivés, entrèrent dans la synagogue des Juifs. [verset 11] Or ceux-ci étaient plus nobles que ceux de Thessalonique ; et ils reçurent la parole avec toute bonne volonté, examinant chaque jour les écritures [pour voir] si les choses étaient ainsi. [verset 12] Plusieurs donc d’entre eux crurent, et des femmes grecques de qualité et des hommes aussi, en assez grand nombre. [verset 13] Mais quand les Juifs de Thessalonique surent que la parole de Dieu était aussi annoncée par Paul à Bérée, ils y vinrent aussi, agitant les foules. [verset 14] Mais alors les frères renvoyèrent aussitôt Paul, comme pour (note : c’est-à-dire avec le propos ou l’intention de.) aller à la mer ; mais Silas et Timothée demeurèrent encore là. [verset 15] Et ceux qui conduisaient Paul le menèrent jusqu’à Athènes ; et après avoir reçu pour Silas et pour Timothée l’ordre de le rejoindre au plus tôt, ils partirent.

[verset 16] Et comme Paul les attendait à Athènes, son esprit était excité au dedans de lui, en voyant la ville remplie d’idoles. [verset 17] Il discourait donc dans la synagogue avec les Juifs et avec ceux qui servaient [Dieu], et tous les jours sur la place publique avec ceux qui s’y rencontraient. [verset 18] Et quelques-uns aussi des philosophes épicuriens et des philosophes stoïciens s’en prirent à lui ; et les uns disaient : Que veut dire ce discoureur ? et d’autres : Il semble annoncer des divinités (note : grec, ici : démons.) étrangères ; parce qu’il leur annonçait Jésus et la résurrection.

[verset 19] Et l’ayant pris, ils le menèrent à l’Aréopage (note : ou : la colline de Mars.), disant : Pourrions-nous savoir quelle est cette nouvelle doctrine dont tu parles ? [verset 20] car tu nous fais entendre (note : littéralement : tu apportes à nos oreilles.) certaines choses étranges ; nous voudrions donc savoir ce que veulent dire ces choses. [verset 21] Or tous les Athéniens et les étrangers séjournant [à Athènes], ne passaient leur temps à autre chose qu’à dire ou à ouïr quelque nouvelle.

[verset 22] Mais Paul, se tenant au milieu de l’Aréopage (note : ou : la colline de Mars.), dit : Hommes athéniens, je vois qu’en toutes choses vous êtes voués au culte des démons ; [verset 23] car, en passant et en contemplant les objets de votre culte, j’ai trouvé aussi un autel sur lequel était inscrit : Au dieu inconnu ! Celui donc que vous honorez sans le connaître, c’est celui que (note : plusieurs lisent : Ce donc que vous…, c’est ce que.) moi je vous annonce. [verset 24] Le Dieu qui a fait le monde et toutes les choses qui y sont, lui qui est le Seigneur du ciel et de la terre, n’habite pas dans des temples (note : voyez la note, Matthieu chapitre 23 verset 16.) faits de main ; [verset 25] et il n’est pas servi par des mains d’hommes, comme s’il avait besoin de quelque chose, lui qui donne à tous la vie et la respiration et toutes choses ; [verset 26] et il a fait d’un seul sang toutes les races des hommes pour habiter sur toute la face de la terre, ayant déterminé les temps ordonnés (note : Texte reçu : ordonnés d’avance.) et les bornes de leur habitation, [verset 27] pour qu’ils cherchent Dieu (note : Texte reçu : le Seigneur.), s’ils pourraient en quelque sorte le toucher en tâtonnant et le trouver, quoiqu’il ne soit pas loin de chacun de nous ; [verset 28] car en lui nous vivons et nous nous mouvons et nous sommes, comme aussi quelques-uns de vos poètes ont dit : « Car aussi nous sommes sa race ». [verset 29] Étant donc la race de Dieu, nous ne devons pas penser que la divinité soit semblable à de l’or, ou à de l’argent, ou à de la pierre, à une œuvre sculptée de l’art et de l’imagination de l’homme. [verset 30] Dieu donc, ayant passé par-dessus les temps de l’ignorance, ordonne maintenant aux hommes que tous, en tous lieux, ils se repentent (note : Texte reçu : à tous les hommes, en tous lieux, de se repentir.) ; [verset 31] parce qu’il a établi un jour auquel il doit juger en justice la terre habitée, par l’homme qu’il a destiné [à cela], de quoi il a donné une preuve certaine à tous, l’ayant ressuscité d’entre les morts.

[verset 32] Mais quand ils ouïrent parler de la résurrection des morts, les uns s’en moquaient, et les autres disaient : Nous t’entendrons encore sur ce sujet. [verset 33] Ainsi Paul sortit du milieu d’eux. [verset 34] Mais quelques hommes se joignirent à lui et crurent, entre lesquels aussi était Denys, l’Aréopagite, et une femme nommée Damaris, et d’autres avec eux.